< Y Salmo Sija 96 >

1 O cantaye si Jeova ni y nuebo na canta: cantaye si Jeova todo y tano.
Énekeljetek az Úrnak új éneket; énekelj az Úrnak te egész föld!
2 Cantaye si Jeova, bendise y naanña; fanmamanue ni y satbasionña guinin y jaane yan y jaane.
Énekeljetek az Úrnak, áldjátok az ő nevét; hirdessétek napról-napra az ő szabadítását.
3 Sangan claro y minalagña gui nasion sija ya y ninámanmanña gui entalo todo y taotao sija.
Beszéljétek a népek között az ő dicsőségét, minden nemzet között az ő csodadolgait;
4 Sa si Jeova dangculo, yan sendangculo para umaalaba: güiya umamaañaogüe mas qui todo yuus.
Mert nagy az Úr és igen dicséretes, rettenetes minden isten felett.
5 Sa todo y yuus y nasion sija manidolo: lao si Jeova fumatinas y langet sija.
Mert a nemzeteknek minden istene bálvány, az Úr pedig egeket alkotott.
6 Onra yan minagas mangaegue gui menaña: minetgot yan guinatbo mangaegue gui jalom y santos na sagaña.
Ékesség és fenség van előtte; tisztesség és méltóság az ő szent helyén.
7 Nae si Jeova, O familian gui taotao sija, nae si Jeova minalag yan minetgot.
Adjatok az Úrnak népeknek nemzetségei: adjatok az Úrnak dicsőséget és tisztességet!
8 Nae si Jeova ni y minalag sa uiyon y naanña: chule y ninae ya maela sanjalom gui sagaña.
Adjátok az Úrnak neve dicsőségét; hozzatok ajándékot és jőjjetek be az ő tornáczaiba!
9 O adora si Jeova gui guinatbon y sinantosña: fanlaolao gui menaña todo y tano.
Hajoljatok meg az Úr előtt szent ékességben; rettegjen előtte az egész föld!
10 Sangan gui nasion sija na si Jeova jagobiebietna: y tano maplanta locue ni y ti siña manacalamten: guiya jumusga y taotao gui tininas.
Mondjátok a népek között: Az Úr uralkodik; megerősítette a földet, hogy meg ne induljon; ő ítéli meg a népeket igazsággal.
11 Manmagof y langet sija, yan senmagof y tano; ya y tase palalangpang, yan y binilaña.
Örüljenek az egek és örvendezzen a föld; harsogjon a tenger és minden benne való!
12 Ya y fangualuan senmagof yan todo y mangaegue gui sanjalomña: ayonae todo y trongco sija gui jalomtano mangantapot y minagof.
Viduljon a mező és minden, a mi rajta van; örvend akkor az erdő minden fája is,
13 Gui menan Jeova, sa güiya umamamaela; sa guiya umamamaela para ujusga y tano: ujusga y tano gui tininas, yan y taotao sija gui minagajetña.
Az Úrnak orczája előtt, mert eljön, mert eljön, hogy megítélje e földet. Megítéli majd a világot igazsággal, és a népeket az ő hűségével.

< Y Salmo Sija 96 >