< Y Salmo Sija 95 >

1 O maela, ya tacantaye si Jeova: nije tafatinas y minagof na inagang para y acho y satbasionta.
Laus Cantici ipsi David. Venite, exultemus Domino: iubilemus Deo salutari nostro:
2 Nije taufanmato gui menaña yan y grasias, ya tafatinas y minagof na inagang nu y salmos.
Præoccupemus faciem eius in confessione: et in psalmis iubilemus ei.
3 Sa si Jeova y dangculo na Yuus, yan y dangculo na Ray gui jilo todo yuus.
Quoniam Deus magnus Dominus: et Rex magnus super omnes deos.
4 Y jalom y canaeña nae mangaegue y manadong na sagayan gui tano: y minetgot y beca sija iyoña locue.
Quia in manu eius sunt omnes fines terræ: et altitudines montium ipsius sunt.
5 Y tase iyoña yan güiya fumatinas: yan y canaeñaja fumatinas y anglo na tano.
Quoniam ipsius est mare, et ipse fecit illud: et siccam manus eius formaverunt.
6 O maela nije taadora ya tafanecon papa, nije tafandimo gui menan Jeova ni y fumatinasjit.
Venite adoremus, et procidamus: et ploremus ante Dominum, qui fecit nos.
7 Sa güiya y Yuusta; yan jita y taotao gui pastajiña, yan y quinilo gui canaeña. Pago na jaane yaguin injingog y inagangña,
Quia ipse est Dominus Deus noster: et nos populus pascuæ eius, et oves manus eius.
8 Chamiyo munafanmajejetog y corasonmiyo, taegüije guiya Meriba, taegüije y jaanin y tentasion gui desierto.
Hodie si vocem eius audieritis, nolite obdurare corda vestra;
9 Anae y tatanmiyo tumientayo, machagueyo, yan malie y chechojo.
Sicut in irritatione secundum diem tentationis in deserto: ubi tentaverunt me patres vestri, probaverunt me, et viderunt opera mea.
10 Cuarenta años inapmamña nae tristeyo pot este na generasion, ya ileco: Sija na taotao ni y manlache gui corasonñija, yan jagasja ti jatungo y chalanjo.
Quadraginta annis offensus fui generationi illi, et dixi: Semper hi errant corde.
11 Pot ayo na manjulayo gui binibujo, ya sija ti siña majalom gui descansoco.
Et isti non cognoverunt vias meas: ut iuravi in ira mea: Si introibunt in requiem meam.

< Y Salmo Sija 95 >