< Y Salmo Sija 85 >

1 JEOVA, jago guinin ninamagof jao ni y tanomo: sa unnafanalo mague y manmacautiba sija gui as Jacob.
ヱホバよなんぢは御國にめぐみをそそぎたまへり なんぢヤコブの俘囚をかへしたまひき
2 Jago guinin umasie y tinaelayen y taotaomo: yan untampe todo y isaoñija. (Sila)
なんぢおのが民の不義をゆるしそのもろもろの罪をおほひたまひき (セラ)
3 Guinin unnajanao todo y binibumo: ya unbirajao talo guinin y finijom y binibumo.
汝すべての怒をすてその烈しきいきどほりを遠けたまへり
4 Birajam, O Yuus, gui satbasionmame, yan nabasta y binibumo guiya jame.
われらのすくひの神よかへりきたり我儕にむかひて忿怒をやめたまへ
5 Ada unlalalaloja nu jame para taejinecog? Ada unnajujuyong y linâlâlomo para todo y generasion?
なんぢ永遠にわれらをいかり萬世にみいかりをひきのべたまふや
6 Ada ti unnalâlâjam talo: para y taotaomo ufanmagof ni jago?
汝によりてなんぢの民の喜悦をえんが爲に我儕を活したまはざるか
7 Fanuejam ni y minaasemo, O Jeova, ya unnaejam ni y satbasionmo.
ヱホバよなんぢの憐憫をわれらにしめし汝のすくひを我儕にあたへたまへ
8 Guajo jujungog jafa usangan si Yuus Jeova: sa güiya usangan y pas gui taotaoña, yan y mañantos sija: lao chañija natalo guato gui binaba.
わが神ヱホバのいたりたまふ事をきかん ヱホバはその民その聖徒に平和をかたりたまへばなり さればかれらは愚かなる行爲にふたたび歸るなかれ
9 Magajet na y satbasionña esta jijot güije sija ni manmaañao nu güiya: para y minalag usaga gui tanomame.
實にそのすくひは神をおそるる者にちかし かくて榮光はわれらの國にとどまらん
10 Minaase yan minagajet manásoda ya mandaña: y tininas yan y pas manachico.
あはれみと眞實とともにあひ義と平和とたがひに接吻せり
11 Y minagajet lacho julo gui tano; yan y tininas jaatan papa guinin y langet.
まことは地よりはえ義は天よりみおろせり
12 Magajet na si Jeova numae ni y minauleg: ya y tanota manae minegaeña.
ヱホバ善物をあたへたまへばわれらの國は物產をいださん
13 Tininas jumajanao gui menaña; yan japolo y pinecatña y chalan para ufamocat.
義はヱホバのまへにゆきヱホバのあゆみたまふ跡をわれに踏しめん

< Y Salmo Sija 85 >