< Y Salmo Sija 73 >

1 SENMAGAJET si Yuus na mauleg para Israel, ni ayo sija y mangasgas na corason.
Zabura ta Asaf. Tabbatacce Allah mai alheri ne ga Isra’ila, ga waɗanda suke masu tsabta a zuciya.
2 Ya guajo cánaja sumuja y adengjo; didideja tentenjan sulon y pinecatta.
Amma game da ni, ƙafafuna suna gab da yin santsi; tafin ƙafana ya yi kusan zamewa.
3 Sa jumalatgue y mangaduco, anae julie y minauleg y manaelaye.
Gama na yi kishin masu girman kai sa’ad da na ga cin gaban da masu mugunta suke yi.
4 Sa taya pinite gui finataeñija: lao y minetgotñija fitme.
Ba sa yin wata fama; jikunansu lafiya suke da kuma ƙarfi.
5 Taya chinatsagañija taegüije y otro taotao sija; ni ufanmasapet taegüije y palo na taotao sija.
Ba sa shan wata wahalar da sauran mutane ke sha; ba su da damuwa irin na’yan adam.
6 Enaomina na sobetbia y cadena nii lisayon y cueyoñija; y finijom tumampe sija taegüije y magago.
Saboda girman kai ya zama musu abin wuya; tā da hankali ya zama musu riga.
7 Y atadogñija mamachom ni y yinemog; guajañija mas qui y corason siña umalatgue.
Daga mugayen zukatansu laifi kan fito mugaye ƙulle-ƙullen da suke cikin zukatansu ba su da iyaka.
8 Sija manmanbotlelea, yan jasasangan chiniguit gui tinaelaye: jasasangan y mansentaquilo.
Suna ba’a, suna faɗin mugayen abubuwa; cikin girman kan suna barazana yin danniya.
9 Japolo y pachotñija gui langet, yan y jilañija janafanmamocat gui inanaco y tano.
Bakunansu na cewa sama na su ne, kuma harsunansu sun mallaki duniya.
10 Enao mina y taotaoña manalo mague: yan y binilan y janom gui posuelo umafugo nu sija.
Saboda haka mutanensu sun juya gare su suna kuma shan ruwa a yalwace.
11 Ya ilegñija: Jaftaemano tungoña si Yuus? Ada guaja tiningo gui Gueftaquilo?
Suna cewa, “Yaya Allah zai sani? Mafi Ɗaukaka yana da sani ne?”
12 Sa estagüe ya sija y manaelaye; ya sija manmegae gui tano, sa taya chinatsagañija todo y jaane.
Ga yadda mugaye suke, kullum ba su da damuwa, arzikinsu yana ta ƙaruwa.
13 Senmagajet na taebale y junagasgas y corasonjo: yan jufagase y canaejo gui guinasgas.
Tabbatacce a banza na bar zuciyata da tsabta; a banza na wanke hannuwa don nuna rashin laifi.
14 Sa todo y inanaco y jaane chatsagayo, yan y castigojo cada ogaan.
Dukan yini na sha annoba; an hukunta ni kowace safiya.
15 Yaguin jagasja jualog, bae jusangan este; este na jagasja judague y generasion: y famaguonmo.
Da na ce, “Zan faɗa haka,” da na bashe’ya’yanka.
16 Yaguin jujaso jaftaemano na jutungo este, sumenmacat para guajo;
Sa’ad da na yi ƙoƙari in gane wannan, sai ya zama danniya a gare ni
17 Asta que jujalom gui sinantos na sagayan gui as Yuus; ya jujaso y uttimoñija.
sai da na shiga wuri mai tsarki na Allah; sa’an nan na gane abin da ƙarshensu zai zama.
18 Magajet na jago pumolo sija gui palagse na sagayan; jago yumute sija papa gui jalom y yinilang.
Tabbatacce ka sa su a ƙasa mai santsi; ka jefar da su ga hallaka.
19 Sa jaftaemano na ufanyinilang, gui un rato! sija chadig malimachae ni y minaañao sija.
Duba yadda suka hallaka farat ɗaya, razana ta share su gaba ɗaya!
20 Taegüije güinife an magmata; taegüenaoja, O Señot, yaguin magmatajao, unchatlie y jechurañija.
Kamar yadda mafarki yake sa’ad da mutum ya farka, haka yake sa’ad da ka farka, ya Ubangiji, za ka rena su kamar almarai.
21 Sa y corasonjo estaba triste, ya matogchayo gui sumanjalom.
Sa’ad da zuciyata ta ɓaci hankalina kuma ya tashi,
22 Na taegüije taejinasoyo, yan taetiningoyo: taegüijeyo y gâgâ gui menamo.
na zama marar azanci da jahili; na zama kamar dabba a gabanka.
23 Masqueseaja gagaegueyo siempre guiya jago; jago mumantiene y agapa na canaejo.
Duk da haka kullum ina tare da kai; ka riƙe ni a hannun damana.
24 Jago umesgaejonyo ni y consejumo, ya despues unresibeyo gui langet.
Ka bishe ni da shawararka, bayan haka kuma za ka kai ni cikin ɗaukaka.
25 Ya jayeyo guajayo gui langet sino jagoja? ya taya gui jilo y tano güinaeyaco, na jagoja.
Wa nake da shi a sama in ba kai ba? Ba na kuma sha’awar kome a duniya in ban da kai.
26 Y catneco yan y corasonjo malachae: lao si Yuus y minetgot y corasonjo, yan y güinajajo para taejinecog.
Jikina da zuciyata za su iya raunana, amma Allah ne ƙarfin zuciyata da kuma rabona har abada.
27 Sa, estagüe ya ayo sija y mañago guiya jago, na ufanmalingo: jago yumulang todo ayo sija y manjanao guiya jago para inábale.
Waɗanda suke nesa da kai za su hallaka; kakan hallaka dukan waɗanda suke maka rashin aminci.
28 Lao mauleg para guajo y juguaguato jijot gui as Yuus: sa jupolo y inangococo gui Señot Jeova, para usiña jusangan todo y chechomo.
Amma game da ni, yana da kyau in kasance kusa da Allah. Na mai da Ubangiji Mai Iko Duka mafakata; zan yi shelar dukan ayyukanka.

< Y Salmo Sija 73 >