< Y Salmo Sija 67 >

1 O Yuus, gaease ni jame ya unbendisejam: yan janafanmalag y mataña gui jilomame. (Sila)
Dem Sangmeister. Zum Saitenspiel. Ein Psalm, ein Lied. Gott, sei uns gnädig und segne uns, Er lasse Sein Angesicht leuchten bei uns. (Selah)
2 Para usiña matungo y chalanmo gui jilo y tano yan y satbasionmo gui nasion todos:
Daß man erkenne Deinen Weg auf Erden, unter allen Völkerschaften Dein Heil.
3 Polo y taotao ya umatuna jao, O Yuus: polo y taotao todo ya umatuna.
Dich bekennen, Gott, die Völker, Dich bekennen alle Völker.
4 O, polo y nasion sija ya ufanmagof yan ufanganta ni y minagof: sa jago siempre jumusga y taotao gui tininas yan ungobietna y nasion sija gui jilo y tano. (Sila)
Die Volksstämme sind fröhlich und lobpreisen, daß die Völker Du richtest in Geradheit, und die Volksstämme führest auf Erden. (Selah)
5 Polo y taotao ya umatuna jao, O Yuus: polo y taotao todo ya umatuna.
Dich bekennen, Gott, die Völker, alle Völker bekennen Dich.
6 Ya y tano jagasja unajuyong megae tinegchaña: ya si Yuus ni y Yuusta ubendisejit.
Die Erde gibt ihr Gewächs. Es segnet uns Gott, unser Gott.
7 Si Yuus ubendisejit: yan todo y uttimon y tano umaañao nu güiya.
Gott segne uns, und alle Enden der Erde sollen Ihn fürchten, Dein Heil.

< Y Salmo Sija 67 >