< Y Salmo Sija 67 >

1 O Yuus, gaease ni jame ya unbendisejam: yan janafanmalag y mataña gui jilomame. (Sila)
For the chief musician; on stringed instruments. A psalm, a song. May God be merciful to us and bless us and cause his face to shine on us (Selah)
2 Para usiña matungo y chalanmo gui jilo y tano yan y satbasionmo gui nasion todos:
so that your ways may be known on earth, your salvation among all nations.
3 Polo y taotao ya umatuna jao, O Yuus: polo y taotao todo ya umatuna.
Let the peoples praise you, God; let all the peoples praise you.
4 O, polo y nasion sija ya ufanmagof yan ufanganta ni y minagof: sa jago siempre jumusga y taotao gui tininas yan ungobietna y nasion sija gui jilo y tano. (Sila)
Oh, let the nations be glad and sing for joy, for you will judge the peoples with justice and govern the nations on earth. (Selah)
5 Polo y taotao ya umatuna jao, O Yuus: polo y taotao todo ya umatuna.
Let the peoples praise you, God; let all the peoples praise you.
6 Ya y tano jagasja unajuyong megae tinegchaña: ya si Yuus ni y Yuusta ubendisejit.
The earth has yielded its harvest and God, our God, has blessed us.
7 Si Yuus ubendisejit: yan todo y uttimon y tano umaañao nu güiya.
God has blessed us, and all the ends of the earth honor him.

< Y Salmo Sija 67 >