Y Salmo Sija 63:5

5 Y antijo ujaspog taegüije y ujaspog ni y titanos an montica; ya y pachotjo ualabajao yan y minagof y labiosso.
My
soul
StrongsID:
h5315
Language:
Hebrew
Lemma:
נֶפֶשׁ
Transliteration:
nephesh
Pronounciation:
neh'-fesh
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
shall
be
satisfied
StrongsID:
h7646
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׂבַע
Transliteration:
sâbaʻ
Pronounciation:
saw-bah'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
or שָׂבֵעַ; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively); have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
as
with
marrow
StrongsID:
h2459
Language:
Hebrew
Lemma:
חֶלֶב
Transliteration:
cheleb
Pronounciation:
kheh'-leb
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or חֵלֶב; from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part; [idiom] best, fat(-ness), [idiom] finest, grease, marrow.
and
fatness
StrongsID:
h1880
Language:
Hebrew
Lemma:
דֶּשֶׁן
Transliteration:
deshen
Pronounciation:
deh'-shen
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from דָּשֵׁן; the fat; abstractly fatness, i.e. (figuratively) abundance; specifically the (fatty) ashes of sacrifices; ashes, fatness.
and
my
mouth
StrongsID:
h6310
Language:
Hebrew
Lemma:
פֶּה
Transliteration:
peh
Pronounciation:
peh
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.
shall
praise
StrongsID:
h1984
Language:
Hebrew
Lemma:
הָלַל
Transliteration:
hâlal
Pronounciation:
haw-lal'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make ashow, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify; (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.
thee
with
joyful
StrongsID:
h7445
Language:
Hebrew
Lemma:
רְנָנָה
Transliteration:
rᵉnânâh
Pronounciation:
ren-aw-naw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from רָנַן; a shout (for joy); joyful (voice), singing, triumphing.
lips
StrongsID:
h8193
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׂפָה
Transliteration:
sâphâh
Pronounciation:
saw-faw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
or (in dual and plural) שֶׂפֶת; probably from סָפָה or שָׁפָה through the idea of termination (compare סוֹף); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.); band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words.