< Y Salmo Sija 6 >

1 JEOVA chamoyo lumalalatde ni y binibumo: chamoyo cumastitiga nu y dangculo na linalalomo.
[For the Chief Musician; on stringed instruments, upon the eight-stringed lyre. A Psalm by David.] LORD, do not rebuke me in your anger, neither discipline me in your wrath.
2 Gaease nu guajo, O Jeova, sa estagüe yo namasogsog: amte yo, O Jeova, sa y tolangjo esta mananatchatsaga.
Be gracious to me, LORD, for I am frail. LORD, heal me, for my bones are trembling.
3 Ya y antijo esta senchatsaga: Ya jago, O Jeova, asta ngaean?
And my soul is greatly troubled. But you, LORD, how long?
4 Nanalo, O Jeova, nalibre y antijo: satbayo pot causa y minaasemo.
Return, LORD. Deliver my soul. Save me because of your lovingkindness.
5 Sa y finatae nae taya jinaso guiya jago: ya y naftan nae jaye numannae jao grasias? (Sheol h7585)
For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks? (Sheol h7585)
6 Yayasyo nu y todo y siningonjo: todo y puenge junamamaya y camajo ni lagojo: junafotgon y catreco nu y lagojo.
I am weary with my groaning. Every night I drench my bed; I melt my couch with my tears.
7 Y atadogjo esta magasta nu y pinite: ninafanbijo pot todo ayo y munachachatsaga yo.
My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
8 Nafanjanao guiya guajo todo ayo y fumatitinas y taelaye: sa si Jeova jajungog y vos y casaojo.
Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard the sound of my weeping.
9 Si Jeova jajungog y guinagaojo: si Jeova uresibe y tinaetaejo.
The LORD has heard my plea. The LORD has accepted my prayer.
10 Manmamajlao ya ninafañatsaga megae, todo y enimigujo: sija manalo, sija manmamajlao gusise.
May all my enemies be ashamed and greatly terrified. May they turn back, suddenly ashamed.

< Y Salmo Sija 6 >