< Y Salmo Sija 6 >

1 JEOVA chamoyo lumalalatde ni y binibumo: chamoyo cumastitiga nu y dangculo na linalalomo.
To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
2 Gaease nu guajo, O Jeova, sa estagüe yo namasogsog: amte yo, O Jeova, sa y tolangjo esta mananatchatsaga.
Have mercy upon me, O LORD; for I [am] weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
3 Ya y antijo esta senchatsaga: Ya jago, O Jeova, asta ngaean?
My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long?
4 Nanalo, O Jeova, nalibre y antijo: satbayo pot causa y minaasemo.
Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies’ sake.
5 Sa y finatae nae taya jinaso guiya jago: ya y naftan nae jaye numannae jao grasias? (Sheol h7585)
For in death [there is] no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks? (Sheol h7585)
6 Yayasyo nu y todo y siningonjo: todo y puenge junamamaya y camajo ni lagojo: junafotgon y catreco nu y lagojo.
I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
7 Y atadogjo esta magasta nu y pinite: ninafanbijo pot todo ayo y munachachatsaga yo.
Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.
8 Nafanjanao guiya guajo todo ayo y fumatitinas y taelaye: sa si Jeova jajungog y vos y casaojo.
Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
9 Si Jeova jajungog y guinagaojo: si Jeova uresibe y tinaetaejo.
The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
10 Manmamajlao ya ninafañatsaga megae, todo y enimigujo: sija manalo, sija manmamajlao gusise.
Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return [and] be ashamed suddenly.

< Y Salmo Sija 6 >