< Y Salmo Sija 56 >

1 GAEASE nu guajo, O Yuus; sa y taotao malago na ujapañotyo; mumumo todot dia, ya jachichiguityo.
למנצח על יונת אלם רחקים לדוד מכתם באחז אתו פלשתים בגת חנני אלהים כי שאפני אנוש כל היום לחם ילחצני׃
2 Todot dia y enemigujo manmalago na ujapañotyo; sa megae mamumujo ya mansobetbio.
שאפו שוררי כל היום כי רבים לחמים לי מרום׃
3 Jafaja na tiempo nae maañaoyo, juangocojayo guiya jago.
יום אירא אני אליך אבטח׃
4 Gui as Yuus jualaba y finoña; gui as Yuus nae jagasja jupolo y inangococo, ti maañaoyo; jafa ufatinas y catne guiya guajo?
באלהים אהלל דברו באלהים בטחתי לא אירא מה יעשה בשר לי׃
5 Todot dia mabira y sinanganjo; sa todo y jinasoñija contra guajo para tinaelaye.
כל היום דברי יעצבו עלי כל מחשבתם לרע׃
6 Mandaña ya manatog maesasija; ya magueguesatituye y pinecatjo, anae jagas mananangga sija y antijo.
יגורו יצפינו המה עקבי ישמרו כאשר קוו נפשי׃
7 Ufanescapa nu y tinaelaye? gui binibo nae unyute papa y taotao sija, O Yuus.
על און פלט למו באף עמים הורד אלהים׃
8 Jago sumangan y jinanaojo; polo gui jalom boteyamo y lagojo: manaegüe sija gui leblomo?
נדי ספרתה אתה שימה דמעתי בנאדך הלא בספרתך׃
9 Ayo nae, ujabira sija tate y enemigujo y jaane nae juagangjao; este jutungo, na si Yuus para guajo.
אז ישובו אויבי אחור ביום אקרא זה ידעתי כי אלהים לי׃
10 Gui as Yuus jualaba y finoña: gui as Jeova jualaba y finona.
באלהים אהלל דבר ביהוה אהלל דבר׃
11 Gui as Yuus nae jagasja jupolo y inangococo; ya siempre ti jumaañao; jafa y taotao ufatinas guiya guajo?
באלהים בטחתי לא אירא מה יעשה אדם לי׃
12 Y promesamo gaegue guiya guajo, O Yuus: ya juapasejao siempre ni y inefresen grasias.
עלי אלהים נדריך אשלם תודת לך׃
13 Sa jagasja unnalibre y antijo gui finatae; ti siempre unnalibre y adengjo an podong? para jufamocat gui menan Yuus gui candet y manlálâlâ.
כי הצלת נפשי ממות הלא רגלי מדחי להתהלך לפני אלהים באור החיים׃

< Y Salmo Sija 56 >