< Y Salmo Sija 56 >

1 GAEASE nu guajo, O Yuus; sa y taotao malago na ujapañotyo; mumumo todot dia, ya jachichiguityo.
For the music director. According to “Dove on Distant Oaks.” A psalm (miktam) of David concerning the time the Philistines captured him in Gath. God, please be gracious to me, for people are persecuting me; my attackers fight against me all day long.
2 Todot dia y enemigujo manmalago na ujapañotyo; sa megae mamumujo ya mansobetbio.
My enemies chase me down all the time—there are many of them, attacking me in their arrogance.
3 Jafaja na tiempo nae maañaoyo, juangocojayo guiya jago.
But when I'm afraid, I trust in you.
4 Gui as Yuus jualaba y finoña; gui as Yuus nae jagasja jupolo y inangococo, ti maañaoyo; jafa ufatinas y catne guiya guajo?
I thank God for his promises. I trust in God, so why should I be fearful? What can mere human beings do to me?
5 Todot dia mabira y sinanganjo; sa todo y jinasoñija contra guajo para tinaelaye.
They constantly twist my words against me; they spend all their time thinking of evil things to do to me.
6 Mandaña ya manatog maesasija; ya magueguesatituye y pinecatjo, anae jagas mananangga sija y antijo.
They gather together in their hiding places to keep watch on me, hoping to kill me.
7 Ufanescapa nu y tinaelaye? gui binibo nae unyute papa y taotao sija, O Yuus.
Will they escape when they do so much evil? God, in anger bring these people down!
8 Jago sumangan y jinanaojo; polo gui jalom boteyamo y lagojo: manaegüe sija gui leblomo?
You've kept track of all my wanderings. You've collected all my tears in your bottle. You've kept a record of each one.
9 Ayo nae, ujabira sija tate y enemigujo y jaane nae juagangjao; este jutungo, na si Yuus para guajo.
Then those who hate me will run away when I call for your help. For I know this: God is for me!
10 Gui as Yuus jualaba y finoña: gui as Jeova jualaba y finona.
I thank God for his promises. I thank the Lord for his promises.
11 Gui as Yuus nae jagasja jupolo y inangococo; ya siempre ti jumaañao; jafa y taotao ufatinas guiya guajo?
I trust in God, so why should I be fearful? What can mere human beings do to me?
12 Y promesamo gaegue guiya guajo, O Yuus: ya juapasejao siempre ni y inefresen grasias.
God, I will keep my promises to you. I will give thank offerings to you,
13 Sa jagasja unnalibre y antijo gui finatae; ti siempre unnalibre y adengjo an podong? para jufamocat gui menan Yuus gui candet y manlálâlâ.
for you have saved me from death and kept me from falling. Now I walk in the presence of God, in the light that gives life.

< Y Salmo Sija 56 >