Y Salmo Sija 55:23

23 Lao jago, O Yuus, ufansinetta sija papa gui joyon finatae; sa y manmejgá, yan manfáfababa na taotao sija, ti ufanlâlâ ni lamita gui jaaniñija; lao guajo juangocoyo nu jago.
But
thou
O
God
StrongsID:
h430
Language:
Hebrew
Lemma:
אֱלֹהִים
Transliteration:
ʼĕlôhîym
Pronounciation:
el-o-heem'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
shalt
bring
them
down
StrongsID:
h3381
Language:
Hebrew
Lemma:
יָרַד
Transliteration:
yârad
Pronounciation:
yaw-rad'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
into
the
pit
StrongsID:
h875
Language:
Hebrew
Lemma:
בְּאֵר
Transliteration:
bᵉʼêr
Pronounciation:
be-ayr'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from בָּאַר; a pit; especially a well; pit, well.
of
destruction
StrongsID:
h7845
Language:
Hebrew
Lemma:
שַׁחַת
Transliteration:
shachath
Pronounciation:
shakh'-ath
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from שׁוּחַ; a pit (especially as a trap); figuratively, destruction; corruption, destruction, ditch, grave, pit.
bloody
StrongsID:
h1818
Language:
Hebrew
Lemma:
דָּם
Transliteration:
dâm
Pronounciation:
dawm
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood); blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent.
and
deceitful
StrongsID:
h4820
Language:
Hebrew
Lemma:
מִרְמָה
Transliteration:
mirmâh
Pronounciation:
meer-maw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from רָמָה in the sense of deceiving; fraud; craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery.
men
StrongsID:
h582
Language:
Hebrew
Lemma:
אֱנוֹשׁ
Transliteration:
ʼĕnôwsh
Pronounciation:
en-oshe'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from אָנַשׁ; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified אָדָם); hence,; a man in general (singly or collectively); another, [idiom] (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, [idiom] in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ([idiom] of them), [phrase] stranger, those, [phrase] their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare אִישׁ.
shall
not
live
out
half
StrongsID:
h2673
Language:
Hebrew
Lemma:
חָצָה
Transliteration:
châtsâh
Pronounciation:
khaw-tsaw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
lemma חָעָה ayin, corrected to חָצָה; a primitive root (compare זֵד)); to cut or split in two; to halve; divide, [idiom] live out half, reach to the midst, participle
their
days
StrongsID:
h3117
Language:
Hebrew
Lemma:
יוֹם
Transliteration:
yôwm
Pronounciation:
yome
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
but
I
will
trust
StrongsID:
h982
Language:
Hebrew
Lemma:
בָּטַח
Transliteration:
bâṭach
Pronounciation:
baw-takh'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to hide for refuge (but not so precipitately as חָסָה); figuratively, to trust, be confident or sure; be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
in
thee