< Y Salmo Sija 48 >

1 DANGCULO si Yuus, ya para umagueftuna, gui siuda y Yuusta, gui egso y sinantosña.
A song. A psalm of the Korahites. Great is the Lord and worthy all praise in the city of our God. His holy mountain,
2 Bonito na sagayan, y minagof todo gui tano, y egso Sion gui sumanlago na banda, siuda y dangculo na ray.
that rises so fair, is the joy of all the world. Like the mount of the gods is Mount Zion, the city of the great king.
3 Si Yuus esta matungo gui jalom y palasyoña, na para y guinegüe.
Once God made himself known as the defence of her palaces.
4 Sa estagüe y ray sija na mandaña, manmalofan ya mandadañaja.
For see! A concert of kings passed over the frontier together.
5 Manmalie, ya luego ninafanmanman; ninafañatsaga, ya maninalulula manjanao.
But one glance, and they were astounded; they hastened away in dismay.
6 Y mayengyong gumote sija güije; yan y pinite taegüije y palaoan yan para ufañago.
Trembling took hold of them there, like the pains of a woman in labor.
7 Jago yumamag y batcon Tarsis, ni y manglo sancatan.
They were shattered, as east wind shatters the giant ships in pieces.
8 Jaftaemanoja y jiningogmame, taegüijeja liniimame gui siuda y Señot y inetnon sendalo; gui siuda y Yuusmame: si Yuus plumanta para taejinecog. (Sila)
What we heard, we now have seen in the city of the Lord of hosts, the city of our God. God will uphold her forever. (Selah)
9 Injaso y güinaeyamo, O Yuus, gui talo gui templomo.
We think, O God, of your love, in the midst of your temple.
10 Jaftaemanoja y naanmo, O Yuus, taegüijeja y tininamo asta y uttimon y tano: y agapa na canaemo, bula ni y tininas.
Your fame, O God, like your name, shall extend to the ends of the earth. Victory fills your hand.
11 Namagof y egso Sion, yan sija jagan Juda ufanmagof; pot y jinisgamo sija.
Let mount Zion be glad; let the daughters of Judah rejoice because of your judgments.
12 Famocat gui Sion, ya unjanagüe y oriyaña; ya untufong y tore güije.
Walk about Zion, go round her; count her towers.
13 Matca y colatña ni y munaseguguro, ya injaso y palasyoña; para usiña jamyo insangane y generasion ni y mamamaela.
Set your mind on her ramparts, consider her palaces; that you tell to the next generation
14 Sa este na Yuus, y Yuusta para taejinecog, yan taejinecog: güiya uesgaejonjit, asta y finataeta.
That such is God, our God he it is who shall guide us for ever and ever.

< Y Salmo Sija 48 >