< Y Salmo Sija 3 >

1 JEOVA, jafa muna manlajyan y enimigujo! Megae mangajulo contra guajo.
En Psalm Davids, då han flydde för sin son Absalom. Ack! Herre, huru månge äro mine fiender! Och så månge sätta sig upp emot mig.
2 Megae umaalog ni y antijo: Taya inayuda para güiya, gui as Yuus. (Sila)
Månge säga om mina själ: Hon hafver ingen hjelp när Gudi. (Sela)
3 Lao jago, O Jeova, jago y patang gui oriyajo; y minalagjo yan ayo ni y janacajulo y ilujo.
Men du, Herre, äst skölden för mig, och den mig till äro sätter, och mitt hufvud upprätter.
4 Ya y inagangjo juagang si Jeova, ya güiyaja umopeyo gui santos na ogsoña. (Sila)
Jag ropar till Herran med mine röst, så hörer han mig af sitt helga berg. (Sela)
5 Bae juason ya maegoyo; ya magmatayo; sa si Jeova gumuguutyo.
Jag ligger och sofver, och vaknar upp; ty Herren uppehåller mig.
6 Ti maañaoyo nu y dies mit na taotao, ni y mapolo sija gui oriyajo contra guajo.
Jag fruktar mig intet för mång hundrad tusend, de som lägga sig emot mig allt omkring.
7 Cajulo, O Jeova; nalibre yo, O Yuusso: sa jago manalamen todo y enimigujo ni y guijadas; y nifen y manaelaye unyamag.
Upp, Herre, och hjelp mig, min Gud; ty du slår alla mina fiendar på kindbenet, och sönderbryter de ogudaktigas tänder.
8 Gui as Jeova nae gaegue y satbasion: ya y taotaomo nae gaegue y bendisonmo. (Sila)
När Herranom finner man hjelp; och din välsignelse öfver ditt folk. (Sela)

< Y Salmo Sija 3 >