< Y Salmo Sija 26 >

1 JUSGAYO, O Jeova, sa guajo jumajanao yo gui tininasso: juangocoyo locue gui as Jeova: pot enao na ti jusulong.
Av David. Skaffa mig rätt, HERRE, ty jag vandrar i ostrafflighet, och jag förtröstar på HERREN utan att vackla.
2 Ecsamina yo, O Jeova, ya chagueyo: chague y jinasojo gui jinalomjo yan y corasonjo.
Pröva mig, HERRE, och försök mig; rannsaka mina njurar och mitt hjärta.
3 Sa y güinaeyamo gaegue gui menan atadogjo; ya gui minagajetmo nae jumajanaoyo.
Ty din nåd är inför mina ögon, och jag vandrar i din sanning.
4 Ti jagasja matachongyo yan y ti manmagajet na taotao; ni jujalom yan y lumilipa.
Jag sitter icke hos lögnens män, och med hycklare har jag icke min umgängelse.
5 Juchatlie y inetnon y chumogüe taelaye: ya ti jufatachong yan y manaelaye.
Jag hatar de ondas församling, och hos de ogudaktiga sitter jag icke.
6 Jufagase y canaejo ni y tinaeisao: taegüije juoriya gui attatmo, O Jeova.
Jag tvår mina händer i oskuld, och kring ditt altare, HERRE, vill jag vandra,
7 Para junajungog y inagang y grasias yan para jusangan todo y ninamanmanmo.
för att höja min röst till tacksägelse och förtälja alla dina under.
8 Jeova, yajo y sagan y guimamo: yan y lugat nae sumasaga minalagmo.
HERRE, jag har din boning kär och den plats där din härlighet bor.
9 Chamo na fandadaña yan y maniisao y antijo, ni y jaanijo yan y taotao cájaga.
Ryck icke min själ bort med syndare, icke mitt liv med de blodgiriga,
10 Sa ayosija na canaeñija mangaegue y nacacha: ya y agapa y canaeñija bula ni y catnada.
i vilkas händer är skändlighet, och vilkas högra hand är full av mutor.
11 Lao guajo jumajanao yo yan y tininasso: nalibreyo, ya gaease ni guajo.
Jag vandrar ju i ostrafflighet; förlossa mig och var mig nådig.
12 Y adengjo gaegue gui lugat ni yano: ya gui inetnon taotao nae jubendise si Jeova.
Ja, min fot står på jämn mark; i församlingarna skall jag lova HERREN.

< Y Salmo Sija 26 >