< Y Salmo Sija 25 >

1 YYAJAGO, O Jeova, nae jujatsa y antijo.
A ti, o! Jehová, levantaré mi alma.
2 O Yuusso, iyajago nae juangocoyo: chamo yo munamamamajlao; chamo pumopolo y enimigujo na ugana gui jilojo.
Dios mío, en ti confié: no sea yo avergonzado, no se alegren de mí mis enemigos.
3 Magajet, na todo y mumananggajao ti ufanmamajlao: sija ufanmamajlao ni y chumogüe dinague sin jafa.
Ciertamente todos los que te esperan, no serán avergonzados: serán avergonzados los que se rebelan sin causa.
4 Y chalanmo, O Jeova, fanueyo; fanagüe yo, ni y chalanmo.
Tus caminos, o! Jehová, házme saber: enséñame tus sendas.
5 Osgaejonyo gui minagajetmo ya unfanagüeyo; sa jago y Yuus ni y satbasionjo: iyajago nae jufannangga todotdia.
Encamíname en tu verdad, y enséñame: porque tú eres el Dios de mi salud: a ti he esperado todo el día.
6 Jaso, O Jeova, y mauleg na minaasemo; yan y mauleg na güinaeyamo, sa sija guinin apmam na tiempo.
Acuérdate de tus miseraciones, o! Jehová: y de tus misericordias, que son perpetuas.
7 Chamo jumajaso y isao y pinatgonjo, ni y quinebrantaco ni y tinago: segun y güinaeyamo jasoyo, pot y minauleg y naanmo, O Jeova.
De los pecados de mi mocedad, y de mis rebeliones no te acuerdes: conforme a tu misericordia acuérdate de mí, tú, por tu bondad, o! Jehová.
8 Mauleg yan tunas si Jeova: pot enao na jafanagüe y maniisao ni y chalan.
Bueno y recto es Jehová: por tanto él enseñará a los pecadores el camino.
9 Y manmanso ufanfinanagüe gui juisio: yan y manmanso ufanguinia gui chalan.
Encaminará a los humildes por el juicio; y enseñará a los mansos su carrera.
10 Todo y chalan Jeova güinaeya yan minagajet ni y ayo y umadadaje y tratuña yan y testimoniuña.
Todas las sendas de Jehová son misericordia y verdad, a los que guardan su concierto, y sus testimonios.
11 Pot y naanmo, O Jeova, asie y isaojo sa gosdangculo.
Por tu nombre, o! Jehová, perdonarás también mi pecado; porque es grande.
12 Jaye ayo na taotao y maañao as Jeova? güiya ufinanagüe ni y chalan mano y inayegña.
¿Quién es el varón que teme a Jehová? Enseñarle ha el camino que ha de escoger.
13 Y antiña usaga gui mauleg: ya y semiyaña uereda y tano.
Su alma reposará en el bien: y su simiente herederá la tierra.
14 Y secreton Jeova gaegue guiya sija y mumaañaogüe güe; ya güiya ufanagüe sija ni y tratuña.
El secreto de Jehová, a los que le temen: y su concierto, para hacerles saber.
15 Y atadogjo siempre juatan si Jeova; sa güiya ujala y adengjo juyong gui laso.
Mis ojos, siempre a Jehová; porque él sacará de la red mis pies.
16 Atanyo, ya gaease ni guajo: sa guajo taeconsueloyo yan piniteyo.
Mírame, y ten misericordia de mí: porque yo soy solo, y pobre.
17 Y chinatsagan y corasonjo lumalamegae: najuyongyo gui pinitijo.
Las angustias de mi corazón se ensancharon: sácame de mis congojas.
18 Atan y trinesteco yan y pinitijo; ya unasie todo y isaojo.
Mira mi aflicción, y mi trabajo: y perdona todos mis pecados.
19 Atan y enimigujo, sa sija manmegae, ya sija chumatliiyo ni y fejman na chinatlie.
Mira mis enemigos, que se han multiplicado: y de odio injusto me han aborrecido.
20 Adaje y antijo ya nalibreyo: ya chajo mamamajlao, sa iyajago nae juangocoyo.
Guarda mi alma, y líbrame: no sea yo avergonzado, porque en ti confié.
21 Y minauleg yan y tininas juadádajeyo: sa jago junanangga.
Integridad y rectitud me guardarán: porque a ti he esperado.
22 Nalibre, O Yuus, y iya Israel gui todo y chinatsagaña.
Redime, o! Dios, a Israel de todas sus angustias.

< Y Salmo Sija 25 >