< Y Salmo Sija 24 >

1 Y tano iyon Jeova yan y binilaña: y tano yan y manasaga gui sanjalomña.
A psalm of David. The earth is Yahweh's, and its fullness, the world, and all who live in it.
2 Sa güiya fumatinas gui jilo y tase: ya gui jilo y janom nae japolo fitme.
For he has founded it upon the seas and established it on the rivers.
3 Jaye ucajulo gui egso Jeova? ya jaye ugaegue gui sagan y sinantosña.
Who will ascend the mountain of Yahweh? Who will stand in his holy place?
4 Ayo y gasgas canaeña yan y gasgas corasonña: ni ti pumopolo gui taebale y antiña ni ufanjula ni y dinague.
He who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up a falsehood, and has not sworn an oath in order to deceive.
5 Güiya uresibe y bendision Jeova: yan y tininas guine as Yuus satbasionña.
He will receive a blessing from Yahweh and righteousness from the God of his salvation.
6 Este na generasion y umaliligao güe: y umaliligao y matamo, O Yuus Jacob. (Sila)
Such is the generation of those who seek him, those who seek the face of the God of Jacob. (Selah)
7 Jatsa julo y ilonmiyo, O jamyo trangco sija ya umajatsa julo y taejinecog na potta sija, ya y Ray langet ujalom.
Lift up your heads, you gates; be lifted up, everlasting doors, so that the King of glory may come in!
8 Jaye este na Ray langet? Si Jeova, metgot yan matatnga: si Jeova matatnga gui guera.
Who is this King of glory? Yahweh, strong and mighty; Yahweh, mighty in battle.
9 Jatsa julo y ilonmiyo, O jamyo trangca sija ya umajatsa julo y taejinecog na potta sija ya y Ray langet ujalom.
Lift up your heads, you gates; be lifted up, everlasting doors, so that the King of glory may come in!
10 Jaye este na Bay langet? Si Jeova gui inetnon sendalo, güiya ayo y Ray langet. (Sila)
Who is this King of glory? Yahweh of hosts, he is the King of glory. (Selah)

< Y Salmo Sija 24 >