< Y Salmo Sija 149 >

1 FANMANALABA jamyo as Jeova. Cantaye si Jeova ni y nuebo na canta, ya y tininaña gui inetnon y mañantos.
Praise Yahweh. Sing to Yahweh a new song; sing his praise in the assembly of the faithful ones.
2 Polo Israel ya umagof ni y fumatinas güe: polo y famaguon Sion ya ufanmagof ni y Rayñija.
Let Israel rejoice in the one who made them; let the people of Zion rejoice in their king.
3 Polo sija ya ujaalaba y naaña ni y dansa: ya umacantaye güe gui atpa yan pandireta.
Let them praise his name with dancing; let them sing praises to him with tambourine and harp.
4 Sa si Jeova janamagof güe gui taotaoña: güiya janagatbo y manmanso ni y satbasion.
For Yahweh takes pleasure in his people; he glorifies the humble with salvation.
5 Polo y mañantos y ufanmagof gui minalag; polo ya ufanganta pot y minagof gui jilo y camañija.
Let the godly rejoice in victory; let them sing for joy on their beds.
6 Polo y taquilo na alabansa gui as Yuus ya ugaegue gui pachotñija, yan y espada ni y malagtos dos banda gui canaeñija;
May the praises of God be in their mouths and a two-edged sword in their hand
7 Para ujafatinas y inemog gui nasion sija, yan y castigo gui taotao sija;
to execute vengeance on the nations and acts of punishment on the peoples.
8 Para ujagode y rayñija, ni y cadena sija; yan y manmagasñija ni y goden lulug.
They will bind their kings with chains and their nobles with iron shackles.
9 Para ujafatinas gui jiloñija y matugue na juisio: este na inenra para todo y mañantosña. Fanmanalaba jamyo as Jeova.
They will execute the judgment that is written. This will be an honor for all his faithful ones. Praise Yahweh.

< Y Salmo Sija 149 >