< Y Salmo Sija 146 >

1 FANMANALABA jamyo as Jeova. O antijo, alaba si Jeova.
Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
2 Mientras lalâlâyo, bae jualaba si Jeova: jucantaye alabansa sija gui Yuusso mientras guajayo sustansiaco.
While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
3 Chamo pumopolo y inangocomo gui prinsipe sija, ni y lajin taotao, gui anae taya inayuda.
Put not your trust in princes, [nor] in the son of man, in whom [there is] no help.
4 Y jinagongña jumanao, ya güiya tumalo guato gui edaña: ayoja na jaane malingo y jinasoña.
His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
5 Magof ayo y uguaja ni y Yuus Jacob para innayuda güe, ni y inangocoña gaegue gui as Jeova Yuusña:
Happy [is he] that [hath] the God of Jacob for his help, whose hope [is] in the LORD his God:
6 Ni y jafatinas y langet yan y tano, yan y tase, yan todo y mangaegue gui sumanjalomñija, ni y jaadaje y minagajet para taejinecog.
Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein [is: ] which keepeth truth for ever:
7 Ni y jafatitinas juisio gui manmachiguet; ni y jananae nengcano y manñalang: si Jeova japupula y manmaprereso:
Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:
8 Si Jeova bumababa y atadogñija y bachet: si Jeova jumajatsa ayo sija y manetecon; si Jeova jaguaeguaeya y manunas.
The LORD openeth [the eyes of] the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:
9 Si Jeova jaadadaje y taotao juyong sija; jamantietiene y taya tatañija yan y manbiuda; lao y chalan y tinaelaye, janaopop.
The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
10 Si Jeova ufangobietna para taejinecog; y Yuusmo, O Sion, para todo y generasion. Fanmanalaba jamyo as Jeova.
The LORD shall reign for ever, [even] thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.

< Y Salmo Sija 146 >