< Y Salmo Sija 14 >

1 YLEGÑA y taetiningo gui corasonña: Taya Yuus: sija manpotlilo, jafatinas y chatliion na chocho: taya ni uno ni y fumatitinas y mauleg.
Müzik şefi için - Davut'un mezmuru Akılsız içinden, “Tanrı yok!” der. İnsanlar bozuldu, iğrençlik aldı yürüdü, İyilik eden yok.
2 Si Jeova jaaatan desde y langet y jilo y famaguon taotao, para ulie cao guaja uno malate, yan jaaliligao si Yuus.
RAB göklerden bakar oldu insanlara, Akıllı, Tanrı'yı arayan biri var mı diye.
3 Todos manlache; manjuyong potlilo todo; taya jaye fumatitinas y mauleg, taya ni uno.
Hepsi saptı, Tümü yozlaştı, İyilik eden yok, Bir kişi bile!
4 Ada ti jatungo todo y fumatitinas y taelaye? ni y jacacano y taotaojo, taegüije y chumochocho pan? ya si Jeova ti jaaagang.
Suç işleyenlerin hiçbiri görmüyor mu? Halkımı ekmek yer gibi yiyor, RAB'be yakarmıyorlar.
5 Ayo nae manlaolao ni minaañao: sa si Yuus gaegue gui rasan y manunas.
Dehşete düşecekler yeryüzünde, Çünkü Tanrı doğruların yanındadır.
6 Ya y pinagat y pebble innamamajlao, sa si Jeova guinegüeña.
Mazlumun tasarılarını boşa çıkarırdınız, Ama RAB onun sığınağıdır.
7 Malago, y satbasion Israel mato guinin Sion! Anae jatalo si Jeova quinautiba y taotaoña, ayo nae magof si Jacob yan magof Israel.
Keşke İsrail'in kurtuluşu Siyon'dan gelse! RAB halkını eski gönencine kavuşturunca, Yakup soyu sevinecek, İsrail halkı coşacak.

< Y Salmo Sija 14 >