< Y Salmo Sija 137 >

1 Y oriyan y sadog Babilonia nae infanmatachong, magajet na manangesjit yanguin injaso Sion.
By the waters of Babylon there we sat, and we wept at the thought of Zion.
2 Incana y atpanmame gui trongcon sauses gui entaloña güije.
There on the poplars we hung our harps.
3 Sa güije ayo sija y cumonejit, jatagojit na tafanganta: ya ayo sija y lumachaejit, jatagojit na tafanmagof, ilegñija: Cantayejit uno ni y cantan Sion.
For there our captors called for a song: our tormentors, rejoicing, saying: ‘Sing us one of the songs of Zion.’
4 Jaftaemano incanta y cantan Jeova gui ti tanomame?
How can we sing the Lord’s song in the foreigner’s land?
5 Yanguin malefayo nu jago, O Jerusalem! polo ya umalefa y agapa na canaejo ni y tiningoña.
If I forget you, Jerusalem, may my right hand wither.
6 Yanguin ti jujaso jao, polo ya unacheton y jilajo gui paladatto; yanguin ti juguaeyajao, Jerusalem, mas qui y prinsipat na minagofjo.
May my tongue stick to the roof of my mouth, if I am unmindful of you, or don’t set Jerusalem above my chief joy.
7 Jaso O Jeova contra y famaguon Edom gui jaanin Jerusalem; ni ilegñija: Funas, funas asta y simientoña.
Remember the Edomites, Lord, the day of Jerusalem’s fall, when they said, ‘Lay her bare, lay her bare, right down to her very foundation.’
8 O jagan Babilonia ni y para unmayulang; umagof ayo y para uninapase taegüije ni y unsetbejam.
Babylon, despoiler, happy are those who pay you back for all you have done to us.
9 Umagof ayo, y uquenene na uyinite y famaguonmo contra y acho.
Happy are they who seize and dash your children against the rocks.

< Y Salmo Sija 137 >