< Y Salmo Sija 130 >

1 Y Cantan Quinajulo. Y sumanjiyong y tinadong nae juagang jao, O Jeova.
En sang ved festreisene. Av det dype kaller jeg på dig, Herre!
2 Jeova, ecungog y inagangjo: polo ya talangamo sija uegueng gui inagang y guinagaojo.
Herre, hør min røst, la dine ører akte på mine inderlige bønners røst!
3 Yanguin mojon unmatca y tinaelaye sija; Jeova, jaye utojgüe?
Dersom du, Herre, vil gjemme på misgjerninger, Herre, hvem kan da bli stående?
4 Lao guaja inasie guiya jago, para unmamaañagüe.
For hos dig er forlatelsen, forat du må fryktes.
5 Junanangga si Jeova, y antijo mannanangga, ya y sinanganña junanangga.
Jeg bier efter Herren, min sjel bier, og jeg venter på hans ord.
6 Y antijo jananangga si Jeova, mas qui y guatdia sija ni manmannanangga y egaan: magajet na mas qui y guatdia sija manmannananangga y egaan.
Min sjel venter på Herren mere enn vektere på morgenen, vektere på morgenen.
7 O Israel nangga si Jeova; sa gui as Jeova guaja minaase, ya iya guiya nae megae na inalibre.
Vent på Herren, Israel! For hos Herren er miskunnheten, og megen forløsning er hos ham,
8 Ya güiya unalibre Israel todo gui tinaelayeña.
og han skal forløse Israel fra alle dets misgjerninger.

< Y Salmo Sija 130 >