< Y Salmo Sija 130 >

1 Y Cantan Quinajulo. Y sumanjiyong y tinadong nae juagang jao, O Jeova.
Out of the depths I have cried to you, Adonai.
2 Jeova, ecungog y inagangjo: polo ya talangamo sija uegueng gui inagang y guinagaojo.
Lord, sh'ma ·hear obey· my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions.
3 Yanguin mojon unmatca y tinaelaye sija; Jeova, jaye utojgüe?
If you, Yah, kept a record of sins, Lord, who could stand?
4 Lao guaja inasie guiya jago, para unmamaañagüe.
But there is forgiveness with you, therefore you are feared.
5 Junanangga si Jeova, y antijo mannanangga, ya y sinanganña junanangga.
I wait for Adonai. My soul waits. I hope in his word.
6 Y antijo jananangga si Jeova, mas qui y guatdia sija ni manmannanangga y egaan: magajet na mas qui y guatdia sija manmannananangga y egaan.
My soul longs for the Lord more than watchmen long for the morning; more than watchmen for the morning.
7 O Israel nangga si Jeova; sa gui as Jeova guaja minaase, ya iya guiya nae megae na inalibre.
Israel [God prevails], hope in Adonai, for with Adonai there is cheshed ·loving-kindness·. With him is abundant redemption.
8 Ya güiya unalibre Israel todo gui tinaelayeña.
He will redeem Israel [God prevails] from all their sins.

< Y Salmo Sija 130 >