< Y Salmo Sija 126 >

1 Y Cantan Quinajulo. ANAE jabira talo si Jeova y quinautiba iyon Sion, manparejojit yan ayo sija y manmangüife.
Nang ibinalik ni Yahweh ang magandang kapalaran sa Sion, tulad kami nilang mga nananaginip.
2 Ayonae y pachotto bula chinaleg, ya y jilata canta: ya ayonae ujaalog gui entalo y nasion sija: si Jeova jafatinas dangculo na güinaja para sija.
Pagkatapos napuno ang aming mga bibig ng tawanan at ang aming mga dila ng may awitan. Pagkatapos sinabi nila sa mga bansa. “Si Yahweh ay gumawa ng mga dakilang bagay para sa kanila.”
3 Si Jeova jafatinas dangculo na güinaja para jita; enaomina tafanmagof.
Gumawa si Yahweh ng dakilang bagay para sa atin; labis kaming nagalak!
4 Bira talo y quinautibanmame, O Jeova, taegüije y sadog gui sumanjaya.
Yahweh, ibalik mo ang aming kayamanan tulad ng batis sa Negeb.
5 Ayo sija y manmananom yan lago: ufanmangoco yan minagof.
Silang mga naghahasik ng mga luha ay mag-aani ng sigaw para sa kagalakan.
6 Achogja jumajanao mona ya tuma tanges, mañuñule bonito na semiya; ufato talo yan y minagofña, jachuchuleja y manojon quinecoña.
Siyang umiiyak na lumabas, dala-dala ang binhing ihahasik, babalik muli nang may sigaw ng kagalakan, dala-dala ang kaniyang mga bungkos.

< Y Salmo Sija 126 >