< Y Salmo Sija 124 >

1 Y Cantan Quinajulo; iyon David. YANGUIN si Jeova ti guinin estaba gui bandata, pago Israel ualog;
En sang ved festreisene; av David. Hadde ikke Herren vært med oss - så sie Israel -
2 Yanguin si Jeova ti guinin estaba gui bandata, anae y taotao sija mangajulo contra jita:
hadde ikke Herren vært med oss da menneskene stod op imot oss,
3 Ayo nae japañotjit lalâlâ, yanguin mangosbubu contra jita.
da hadde de slukt oss levende, da deres vrede var optendt imot oss,
4 Ayo nae janafanmachuchudajit y janom, yan y diquique na sadog malofan gui jilo y antita:
da hadde vannene overskyllet oss, en strøm var gått over vår sjel,
5 Ayo nae y mansobetbio na janom manmalofan gui jilo y antita.
da var de gått over vår sjel de stolte vann.
6 Dichoso si Jeova, sa ti mannae nu jita para güinaja y nifenñija.
Lovet være Herren, som ikke gav oss til rov for deres tenner!
7 Y antijo umescapa taegüije y pajaro yan umescapa güe gui lason y tiradot: magtos y laso, ya manescapajam.
Vår sjel er undsloppet som en fugl av fuglefangernes snare; snaren er sønderrevet, og vi er undsloppet.
8 Y naan Jeova umayuyudajam, ni y fumatinas y langet yan y tano.
Vår hjelp er i Herrens navn, han som gjorde himmel og jord.

< Y Salmo Sija 124 >