< Y Salmo Sija 124 >

1 Y Cantan Quinajulo; iyon David. YANGUIN si Jeova ti guinin estaba gui bandata, pago Israel ualog;
Ein Lied Davids im höhern Chor. Wo der HERR nicht bei uns wäre, so sage Israel,
2 Yanguin si Jeova ti guinin estaba gui bandata, anae y taotao sija mangajulo contra jita:
wo der HERR nicht bei uns wäre, wenn die Menschen sich wider uns setzen,
3 Ayo nae japañotjit lalâlâ, yanguin mangosbubu contra jita.
so verschlängen sie uns lebendig, wenn ihr Zorn über uns ergrimmete,
4 Ayo nae janafanmachuchudajit y janom, yan y diquique na sadog malofan gui jilo y antita:
so ersäufte uns Wasser, Ströme gingen über unsere Seele;
5 Ayo nae y mansobetbio na janom manmalofan gui jilo y antita.
es gingen Wasser allzu hoch über unsere Seele.
6 Dichoso si Jeova, sa ti mannae nu jita para güinaja y nifenñija.
Gelobet sei der HERR, daß er uns nicht gibt zum Raube in ihre Zähne!
7 Y antijo umescapa taegüije y pajaro yan umescapa güe gui lason y tiradot: magtos y laso, ya manescapajam.
Unsere Seele ist entronnen wie ein Vogel dem Stricke des Voglers. Der Strick ist zerrissen, und wir sind los.
8 Y naan Jeova umayuyudajam, ni y fumatinas y langet yan y tano.
Unsere Hilfe stehet im Namen des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.

< Y Salmo Sija 124 >