< Y Salmo Sija 124 >

1 Y Cantan Quinajulo; iyon David. YANGUIN si Jeova ti guinin estaba gui bandata, pago Israel ualog;
Cantique des montées. De David. Si Yahweh n'eût été pour nous, — qu'Israël le proclame, —
2 Yanguin si Jeova ti guinin estaba gui bandata, anae y taotao sija mangajulo contra jita:
si Yahweh n'eût été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous!...
3 Ayo nae japañotjit lalâlâ, yanguin mangosbubu contra jita.
Ils nous auraient dévorés tout vivants, quand leur colère s'est allumée contre nous;
4 Ayo nae janafanmachuchudajit y janom, yan y diquique na sadog malofan gui jilo y antita:
les eaux nous auraient engloutis, le torrent eût passé sur notre âme;
5 Ayo nae y mansobetbio na janom manmalofan gui jilo y antita.
sur notre âme auraient passé les eaux impétueuses.
6 Dichoso si Jeova, sa ti mannae nu jita para güinaja y nifenñija.
Béni soit Yahweh, qui ne nous a pas livrés à leurs dents!
7 Y antijo umescapa taegüije y pajaro yan umescapa güe gui lason y tiradot: magtos y laso, ya manescapajam.
Notre âme, comme le passereau, s'est échappée du filet de l'oiseleur; le filet s'est rompu, et nous avons été délivrés.
8 Y naan Jeova umayuyudajam, ni y fumatinas y langet yan y tano.
Notre secours est dans le nom de Yahweh, qui a fait les cieux et la terre.

< Y Salmo Sija 124 >