< Y Salmo Sija 122 >

1 Y Cantan Quinajulo. MAGOFYO anae ilegñija nu guajo, nije tafanmalag y guima Jeova.
Ich bin froh, wenn sie zu mir sagen: Lasset uns gehen nach dem Hause Jehovahs!
2 Y adengta ufanojgue gui jalom y trangcamo, O Jerusalem.
In deinen Toren stehen unsere Füße, o Jerusalem.
3 Jerusalem, mafatinas jago calang y siuda ni y mafatinas mafnot:
Jerusalem, die gebaut ist wie eine Stadt, die für sich zusammengefügt ist in eins.
4 Sa ayo nae mangajulo y tribosija, magajet na y tribon y Jeova, pot y testimonio guiya Israel, para ujanae grasias y naan Jeova.
Wo hinaufziehen die Stämme, die Stämme Jahs, ein Zeugnis für Israel, zu bekennen den Namen Jehovahs.
5 Sa ayonae mapolo y trono sija para ufanmanjusga, y trono sija gui guima David.
Denn dort sitzen Throne zum Gericht, Throne von Davids Haus.
6 Fanmanayuyut para upas iyon Jerusalem: sa mumegae ayo sija y gumaeyajao.
Bittet um den Frieden Jerusalems. In Ruhe seien, die dich lieben.
7 Pas ugaegue gui jalom y quelatmo, yan guinefsaga gui jalom palasyomo.
Friede sei in deiner Vormauer, Ruhe in deinen Palästen!
8 Pot causan y mañelujo yan y mangachongjo, jualog pago: Pas ugaegue gui sanjalommo.
Um meiner Brüder und Genossen willen laß mich doch reden: Friede sei in dir!
9 Pot causan guma Jeova Yuusso nae jualigao y minaulegmo.
Um des Hauses Jehovahs unseres Gottes willen will ich dir Gutes suchen.

< Y Salmo Sija 122 >