< Y Salmo Sija 122 >

1 Y Cantan Quinajulo. MAGOFYO anae ilegñija nu guajo, nije tafanmalag y guima Jeova.
A Canticle in steps. I rejoiced in the things that were said to me: “We shall go into the house of the Lord.”
2 Y adengta ufanojgue gui jalom y trangcamo, O Jerusalem.
Our feet were standing in your courts, O Jerusalem.
3 Jerusalem, mafatinas jago calang y siuda ni y mafatinas mafnot:
Jerusalem has been built as a city, whose participation is unto itself.
4 Sa ayo nae mangajulo y tribosija, magajet na y tribon y Jeova, pot y testimonio guiya Israel, para ujanae grasias y naan Jeova.
For to that place, the tribes ascended, the tribes of the Lord: the testimony of Israel, to confess to the name of the Lord.
5 Sa ayonae mapolo y trono sija para ufanmanjusga, y trono sija gui guima David.
For in that place, seats have sat down in judgment, seats above the house of David.
6 Fanmanayuyut para upas iyon Jerusalem: sa mumegae ayo sija y gumaeyajao.
Petition for the things that are for the peace of Jerusalem, and for abundance for those who love you.
7 Pas ugaegue gui jalom y quelatmo, yan guinefsaga gui jalom palasyomo.
Let peace be in your virtue, and abundance in your towers.
8 Pot causan y mañelujo yan y mangachongjo, jualog pago: Pas ugaegue gui sanjalommo.
For the sake of my brothers and my neighbors, I spoke peace about you.
9 Pot causan guma Jeova Yuusso nae jualigao y minaulegmo.
For the sake of the house of the Lord our God, I sought good things for you.

< Y Salmo Sija 122 >