< Y Salmo Sija 122 >

1 Y Cantan Quinajulo. MAGOFYO anae ilegñija nu guajo, nije tafanmalag y guima Jeova.
Een bedevaartslied. Wat was ik verheugd, toen men zeide: "Wij trekken op naar Jahweh’s huis!"
2 Y adengta ufanojgue gui jalom y trangcamo, O Jerusalem.
En nu staan onze voeten Al binnen uw poorten, Jerusalem!
3 Jerusalem, mafatinas jago calang y siuda ni y mafatinas mafnot:
Jerusalem, als stad herbouwd, Met burgers, vast aaneen gesloten;
4 Sa ayo nae mangajulo y tribosija, magajet na y tribon y Jeova, pot y testimonio guiya Israel, para ujanae grasias y naan Jeova.
Waar de stammen naar opgaan, De stammen van Jahweh. Daar is het Israël een wet, De Naam van Jahweh te loven;
5 Sa ayonae mapolo y trono sija para ufanmanjusga, y trono sija gui guima David.
Daar staan de zetels voor het gericht, En het troongestoelte van Davids huis.
6 Fanmanayuyut para upas iyon Jerusalem: sa mumegae ayo sija y gumaeyajao.
Jerusalem, die u liefhebben, Wensen u vrede en heil;
7 Pas ugaegue gui jalom y quelatmo, yan guinefsaga gui jalom palasyomo.
Vrede zij binnen uw muren, Heil binnen uw burchten!
8 Pot causan y mañelujo yan y mangachongjo, jualog pago: Pas ugaegue gui sanjalommo.
Om mijn broeders en vrienden Bid ik de vrede over u af;
9 Pot causan guma Jeova Yuusso nae jualigao y minaulegmo.
Om het huis van Jahweh, onzen God, Wil ik smeken voor uw heil!

< Y Salmo Sija 122 >