< Y Salmo Sija 114 >

1 ANAE si Israel jumanao juyong Egipto, y guima Jacob guinin y taotao y finijo na ti matungo.
When Israel left Egypt, the house of Jacob from a people who spoke a foreign language,
2 Juda jumuyong y santos na sagaña, yan Israel y gobietnoña.
Judah became his holy place, Israel his kingdom.
3 Y tase jalie ayo, yan malago; Jordan masugon tate.
The sea looked and fled; the Jordan turned back.
4 Y beca sija manayog taegüije y quinilo laje yan y mandiquique ogso sija taegüije y manpatgon na quinilo sija.
The mountains skipped like rams, the hills skipped like lambs.
5 Jafa guaja guiya jago, O tase, na malagojao? Jago Jordan ni y masugon tate?
Why did you flee, sea? Jordan, why did you turn back?
6 Jamyo ni y beca sija ni y manayog taegüije y quinilo laje; yan jamyo di quique na ogso sija taegüije y manpatgon na quinilo sija?
Mountains, why did you skip like rams? You little hills, why did you skip like lambs?
7 Mayeyengyong, jago tano, gui menan Jeova, gui menan y Yuus Jacob;
Tremble, earth, before the Lord, at the presence of the God of Jacob.
8 Ni y jafaacho y jagoe janom, ya jafagagot y tutujon janom sija.
He turned the rock into a pool of water, the hard rock into a spring of water.

< Y Salmo Sija 114 >