< Y Salmo Sija 110 >

1 SI Jeova ilegña ni y señotto, fatachong gui agapa na canaejo, asta qui jupolo y enimigo para fañajangan adengmo.
Adonai says to adoni [my Lord], “Sit at my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet.”
2 Si Jeova uninamannae y baran minetgotmo guinin Sion: gobietna gui entalo y enimigumo sija.
Adonai will send out the rod of your strength out of Zion [Mountain ridge, Marking]. Rule among your enemies.
3 Y taotaomo ufanmalago na ufanmanofrese nu sija gui jaanen y ninasiñamo: gui guinatbon sija y sinantos, guinin y tiyan y agaan, ungae serenon y pinatgonmo.
Your people offer themselves willingly in the day of your power, in holy array. Out of the womb of the morning, you have the dew of your youth.
4 Si Jeova manjula ya timañotsot, jago y pale para taejinecog segun y otden Melquisedec.
Adonai has sworn, and will not change his mind: “You are a priest forever in the order of Malki-Tzedek [My king Righteousness].”
5 Si Jeova, gui agapa na canaemo, upanag todo y ray sija gui jaanin y binibuña.
The Lord is at your right hand. He will crush kings in the day of his wrath.
6 Güiya ufanjusga gui entalo y nasion sija, janabula y sagayan sija ni y tataotao y manmatae; unamagomgom y ilo gui jilo y megae na tano sija.
He will judge among the nations. He will heap up dead bodies. He will crush the ruler of the whole earth.
7 Unaguimen y sadog gui chalan: enaomina güiya jumatsa julo y ilo.
He will drink of the brook on the way; therefore he will lift up his head.

< Y Salmo Sija 110 >