< Mga Salmo 114 >

1 Sa paglakaw sa Israel gikan sa Egipto, Ang panimalay ni Jacob gikan sa katawohan nga lain ug pinulongan;
Halleluja! Da Israel drog fra Ægypten, Jakobs Hus fra det stammende Folk,
2 Ang Juda nahimong balaan niyang puloy-anan, Ang Israel nahimong iyang gingharian.
da blev Juda hans Helligdom, Israel blev hans Rige.
3 Ang dagat nakakita niini, ug mingkalagiw; Ang Jordan misibug.
Havet så det og flyede, Jordan trak sig tilbage,
4 Ang kabukiran minglukso sama sa mga lakeng carnero, Ang kabungtoran nga gagmay sama sa mga nating carnero.
Bjergene sprang som Vædre, Højene hopped som Lam.
5 Unsay gibati mo, Oh dagat, nga mingkalagiw ka? Ikaw, Oh Jordan, nga misibug ka man?
Hvad fejler du, Hav, at du flyr, Jordan, hvi går du tilbage,
6 Kamo nga kabukiran, nga minglukso kamo sama sa mga laekng carnero; Kamong kabungtoran nga gagmay, nga sama sa mga nating carnero?
hvi springer I Bjerge som Vædre, hvi hopper I Høje som Lam?
7 Kumurog, ikaw yuta, diha sa atubangan sa Ginoo, Diha sa atubangan sa Dios ni Jacob,
Skælv, Jord, for HERRENs Åsyn, for Jakobs Guds Åsyn,
8 Nga maoy naghimo sa bato nga danaw sa tubig, Ang bato nga santik ngadto sa usa ka tuboran sa mga tubig.
han, som gør Klipper til Vanddrag, til Kildevæld hården Flint!

< Mga Salmo 114 >