< Псалми 135 >

1 Алилуя. Хвалете името Господно. Хвалете Го, вие слуги Господни,
Praise ye Yah, Praise ye the Name of Yahweh, Praise, O ye servants of Yahweh;
2 Които престоявате в дома Господен, В дворовете на дома на нашия Бог.
Who stand In the house of Yahweh, In the courts of the house of our God.
3 Хвалете Господа, защото е благ Господ, Пейте хваления на името Му, защото това е угодно.
Praise ye Yah, For good is Yahweh, Sing praises to his Name, For it is full of delight;
4 Защото Господ избра Якова за Себе Си, Израиля за Свое собствено притежание.
For, Jacob, hath Yah chosen for himself, Israel, for his own treasure.
5 Защото аз познах, че Господ е велик, И че нашият Господ е над всичките богове
For, I, know that great is Yahweh, yea, our Lord, is beyond all gods.
6 Господ прави всичко що Му е угодно На небето и на земята, в моретата и във всичките бездни.
Whatsoever Yahweh hath pleased, he hath done, —in the heavens and on the earth, in the seas, and all resounding deeps:
7 Повдига пари от краищата на земята, Прави светкавици за дъжда, Изважда ветрове из съкровищниците Си.
Causing vapours to ascend from the end of the earth, —Lightnings for the rain, hath he made, bringing forth wind out of his treasuries.
8 Той е Който порази египетските първородни И на човек и на животно.
Who smote the firstborn of Egypt, both of man, and of beast;
9 Изпрати знамения и чудеса всред тебе, Египте, Върху Фараона и върху всичките му слуги.
Sent signs and wonders into thy midst, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
10 Той е. Който порази големите народи И изби силни царе.
Who smote great nations, and slew mighty kings:
11 Аморейския цар Сион, И васанския цар Ог, И всичките ханаански царства
Sihon, king of the Amorites, and Og, king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
12 И даде земята им в наследство, Наследство на людете Си Израил.
And gave their land as an inheritance, an inheritance to Israel his people.
13 Името Ти, Господи, пребъдва до века, Споменът Ти, Господи, из род в род.
O Yahweh! thy Name, is age-abiding, —O Yahweh! thy memorial, is to generation after generation.
14 Защото Господ ще съди людете Си, И ще се покае за скърбите на слугите Си.
For Yahweh will vindicate his people, —and, on his servants, have compassion.
15 Идолите на народите са сребро и злато, Направа на човешки ръце.
The idols of the nations, are silver and gold, the work of the hands of men:
16 Уста имат, но не говорят; Очи имат, но не виждат;
A mouth, have they, but they speak not, Eyes, have they, but they see not;
17 Уши имат, но не чуват; Нито има дишане в устата им.
Ears, have they, but they hear not, Nose, —there is no breath in their mouth.
18 Подобни на тях ще станат ония, които ги правят, Както и всеки, който уповава на тях.
Like unto them, shall be they who make them, every one who trusteth in them.
19 Доме Израилев, благославяйте Господа; Доме Ааронов, благославяйте Господа;
O house of Israel! bless Yahweh, O house of Aaron! bless Yahweh;
20 Доме Левиев, благославяйте Господа; Вие, които се боите от Господа, благославяйте Господа;
O house of Levi! bless Yahweh, Ye that revere Yahweh! bless Yahweh.
21 Благословен да бъде от Сион Господ, Който обитава в Ерусалим. Алилуя.
Blessed be Yahweh out of Zion, Who inhabiteth Jerusalem, Praise ye Yah!

< Псалми 135 >