< Псалми 115 >

1 Не нам, Господи, не нам, Но на Своето име дай слава, Заради милостта си и заради верността Си.
Nicht uns, Jehova, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Güte, um deiner Wahrheit willen!
2 Защо да рекат народите: Где е сега техният Бог?
Warum sollen die Nationen sagen: Wo ist denn ihr Gott?
3 Нашият Бог е на небето; Прави всичко що Му е угодно.
Aber unser Gott ist in den Himmeln; alles was ihm wohlgefällt, tut er.
4 Техните идоли са сребро и злато, Направа на човешките ръце.
Ihre Götzen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
5 Уста имат, но не говорят; Очи имат, но не виждат;
Einen Mund haben sie und reden nicht; Augen haben sie und sehen nicht;
6 Уши имат, но не чуват: Ноздри имат, но не миришат;
Ohren haben sie und hören nicht; eine Nase haben sie und riechen nicht;
7 Ръце имат, но не пипат; Нозе имат, но не ходят; Нито издават глас от гърлото си.
Sie haben Hände und tasten nicht, Füße, und sie gehen nicht; keinen Laut geben sie mit ihrer Kehle.
8 Подобни на тях ще станат ония, които ги правят, Както и всеки, който уповава на тях.
Ihnen gleich sind die, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
9 Израилю, уповавай на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
Israel, vertraue auf Jehova! ihre Hülfe und ihr Schild ist er.
10 Доме Ааронов, уповавайте на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
Haus Aaron, vertrauet auf Jehova! ihre Hülfe und ihr Schild ist er.
11 Вие, които се боите от Господа, уповавайте на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
Ihr, die ihr Jehova fürchtet, vertrauet auf Jehova! ihre Hülfe und ihr Schild ist er.
12 Господ си спомни за нас; ще ни благослови; Ще благослови Израилевия дом; Ще благослови Аароновия дом.
Jehova hat unser gedacht, er wird segnen; er wird segnen das Haus Israel, segnen das Haus Aaron.
13 Ще благослови ония, които се боят от Господа, И малки и големи.
Er wird segnen, die Jehova fürchten, die Kleinen mit den Großen.
14 Дано Господ ви умножава повече и повече - Вас и чадата ви.
Jehova wird zu euch hinzufügen, zu euch und zu euren Kindern.
15 Благословени сте вие от Господа, Който е направил небето и земята.
Gesegnet seid ihr von Jehova, der Himmel und Erde gemacht hat.
16 Небесата са небеса на Господа; А земята Той даде на човешките чада,
Die Himmel sind die Himmel Jehovas, die Erde aber hat er den Menschenkindern gegeben.
17 Мъртвите не хвалят Господа, Нито ония, които слизат в мястото на мълчанието;
Die Toten werden Jehova [Hebr. Jah] nicht loben, noch alle, die zum Schweigen hinabfahren;
18 Но ние ще благославяме Господа От сега и до века. Алилуя.
Wir aber, wir werden Jehova [Hebr. Jah] preisen von nun an bis in Ewigkeit. Lobet Jehova! [Hallelujah!]

< Псалми 115 >