< গীতসংহিতা 136 >

1 সদাপ্রভুর ধন্যবাদ করো, কারণ তিনি মঙ্গলময়।
Give thanks to the Lord for his goodness: for his kindness endures forever.
2 দেবতাদের ঈশ্বরের ধন্যবাদ করো।
Give thanks to the God of gods: for his kindness endures forever.
3 প্রভুদের প্রভুর ধন্যবাদ করো,
Give thanks to the Lord of lords: for his kindness endures forever.
4 তাঁর প্রশংসা করো যিনি একাই মহৎ ও আশ্চর্য কাজ করেন,
To him who alone does great wonders: for his kindness endures forever.
5 যিনি নিজের প্রজ্ঞাবলে এই আকাশমণ্ডল সৃষ্টি করেছেন,
Whose wisdom created the heavens: for his kindness endures forever.
6 যিনি জলধির উপরে পৃথিবী বিস্তার করেছেন,
Who spread forth the earth on the waters: for his kindness endures forever.
7 যিনি বড়ো বড়ো জ্যোতি সৃষ্টি করেছেন—
Who made great lights: for his kindness endures forever.
8 দিনের উপর শাসন করতে সূর্য,
The sun to rule over the day: for his kindness endures forever.
9 রাত্রির উপর শাসন করতে চাঁদ ও তারকামালা;
Moon and stars to rule over the night: for his kindness endures forever.
10 যিনি মিশরের প্রথমজাতদের আঘাত করেছিলেন,
Who struck the firstborn of Egypt: for his kindness endures forever.
11 যিনি ইস্রায়েলকে তাদের মধ্য থেকে মুক্ত করলেন
And brought Israel out from their midst: for his kindness endures forever.
12 তাঁর শক্তিশালী হাত ও প্রসারিত বাহু দিয়ে;
With strong hand and outstretched arm: for his kindness endures forever.
13 যিনি লোহিত সাগর দু-ভাগ করলেন
Who cut the Red Sea in pieces: for his kindness endures forever.
14 যিনি ইস্রায়েলীদের তার মধ্যে দিয়ে বার করে আনলেন,
And brought Israel right through the midst: for his kindness endures forever.
15 কিন্তু ফরৌণ ও তার সেনাবাহিনীকে যিনি লোহিত সাগরে নিক্ষেপ করলেন;
And shook Pharaoh with all his host into the sea for his kindness endures forever.
16 যিনি তাঁর প্রজাদের মরুপ্রান্তরের মধ্য দিয়ে পরিচালিত করলেন,
Who led his people through the desert: for his kindness endures forever.
17 যিনি মহান রাজাদের আঘাত করলেন,
Who struck down great kings: for his kindness endures forever.
18 এবং শক্তিশালী রাজাদের বধ করলেন—
And slew noble kings: for his kindness endures forever.
19 ইমোরীয়দের রাজা সীহোনকে,
Sihon, king of the Amorites: for his kindness endures forever.
20 বাশনের রাজা ওগকে
And Og, king of Bashan: for his kindness endures forever.
21 এবং তাদের দেশ অধিকারস্বরূপ বণ্টন করলেন,
Who gave their land for possession: for his kindness endures forever.
22 নিজের দাস ইস্রায়েলকে অধিকার দিলেন,
Possession to Israel his servant: for his kindness endures forever.
23 আমাদের দৈন্য দশায় তিনি আমাদের স্মরণ করলেন
Who remembered our low estate: for his kindness endures forever.
24 আমাদের শত্রুদের কবল থেকে আমাদের উদ্ধার করলেন,
And rescued us from our foes: for his kindness endures forever.
25 তিনি সব প্রাণীকে খাবার দেন,
Who gives to all flesh food: for his kindness endures forever.
26 স্বর্গের ঈশ্বরের ধন্যবাদ করো।
Give thanks to the God of heaven: for his kindness endures forever.

< গীতসংহিতা 136 >