< Apokalipsia 6 >

1 Guero beha neçan, irequi vkan çuenean Bildotsac ciguluetaric lehena, eta ençun neçan laur animaletaric bat, cioela, igorciri voz anço, Athor eta ikussac.
Punikhalola neikhavona ukhakolo avile adeindwile eingadekhilo yeimo muchila lekhela khumo, neikhapuleikha umo muvala avanyawumi vanne aleikhunchova eilimenyu yeita, “Inchangha!”
2 Eta beha neçan, eta huná, çaldi churibat: eta haren gainean iarriric cegoenac çuen fletchabat, eta eman cequión hari coroabat, eta ilki cedin garaitzen çuela, eta garaita luençát.
Vuneilolile punikhayivona eifalasi eimbalafu! Uveitonghile ibite ulutambo vakhapauluding'huleilo. Pu akhaluta khwilesya eikhihungha ukhuta akhilesye.
3 Eta irequi vkan çuenean bigarren cigulua, ençun neçan bigarren animala, cioela, Athor eta ikussac.
Pu ukhakolo avile apatwile apatwile (akhakolekhelo) akhaveilei punakhapuleikha unyawumi uvaveilei vuita, “Inchangha!”
4 Eta ilki cedin berce çaldi gorrhatsbat, eta haren gainean iarria cenari eman cequión lurretic baquea ken ahal leçan, eta elkar hil leçaten: eta eman cequión hari ezpata handibat.
Pu eifalasi eiyeinghe yeikhincha yeikhava fuveifu ndumwoto. Uveitonghile vapile amakha nghakhupokha ulunonchehencho nkeilunga. Ukhuta avanu puvabudananghe. Uveitonghile uyu vapeile eilimundu eilivaha.
5 Eta irequi vkan çuenean hirurgarren cigulua, ençun neçan hirurgarren animala, cioela, Athor eta ikussac. Eta beha neçan, eta huná, çaldi beltzbat: eta haren gainean iarriric cegoenac, çuen balençabat bere escuan.
Eikhinghadeikhilo khila eikhyadatu puneikhapuleikha unyawumi uvadatu vuita, “Inchangha!”Puneikhayeivonaeitalasi einitu nuveitonghile ibile eikhinghelelo mumavokho nghamwene.
6 Eta ençun neçan vozbat laur animalén artean, cioela, Chenicabat ogui bihi dinero batetan, eta hirur chenica garagar dinero batetan: eta mahatsarnoari eta olioari eztieceála calteric eguin.
Neikhapuleikha eingolo eimbaha eiya ula umo muvanyawumi aleikhuta eikhisula khimo eikyanganu, ni fisula fitatu ifya nganu khulutalama lumo. Puleino ulekhe ukhunanga imono na masilu.”
7 Eta irequi vkan çuenean laurgarren cigulua, ençun neçan laurgarren animalaren voza, cioela, Athor eta ikussac.
Puneikhavona adedwile akhikolokhelo eikhyone, puneikhapuleikha eilimenyu eilya munu unyawumi vnita, “Inchangha!”
8 Eta beha neçan, eta huná, çaldi pherdatsbat, eta haren gainean iarriric cegoenaren icena cen Herioa: eta Iffernua çarrayón hari, eta hæy eman cequién bothere lurraren laurdenaren gainean, hiltzeco ezpataz, eta gossetez, eta heriotzez, eta lurreco bassa bestiéz. (Hadēs g86)
Puneikhayeivona eifalasi enyanyekhe. Uveitonghile eilitawa lya mwene vevufwe nuvunchukha vukonghine numwene. Vavapile amakha pa khigavo khideebe eikhyakhilungha ukhubuda neimundu pu avanu valeikhufwa savuli ya fikanu ifyankilunga. (Hadēs g86)
9 Eta irequi vkan çuenean borzgarren cigulua, ikus nitzan aldare azpian, Iaincoaren hitzagatic eta maintenitzen çuten testimoniageagatic heriotara eman içan ciradenén arimác:
Pu ukhukolo avile adedwile eikhiko lekhelo eikhyahamo pasi paneikhavona paleinekhelo yakhutekhelela pale nei mepo ncha vanu avuvabudiwe savuli ya limenyu lya Nguluve hange na namamenyu unghuvanchovangha paninie nulweideikho nuvukifu wavowoni.
10 Eta ceuden oihuz ocengui, cioitela, Noiz artean, Iaun sainduá eta eguiatiá, eztuc iugeatzen eta mendecatzen gure odola lurrean habitatzen diradenetaric?
Puvakhakolo eingolo eimbaha valeikhuta, “Puyiva impakha ndeili, veindongonchi vafyoni veimbaha, veigolofu hange veivayeilweli, yavukhuvaheingha avitama pakhilunga nukhuvapela ukhuta vahomba unkisa gweito?”
11 Eta eman cequiztén batbederari arropa churiac, eta erran cequién reposa litecen oraino dembora appurbat, hayén cerbitzari quideac, eta hayén anaye hec-ere beçala heriotara eman behar ciradenac compli litezqueno.
Puleino khila munu vapile umwenda na unghwanyingheileincha (unghwambombo) umbalafu puvakhavuliwa ukhuta panonghile ukhunghuleila padebe impakha yakhiva eikweilanile eimbaleilo eiyavavombi vayavo nava lukololwavo useikhi vunghufikhe unghwakhubudiwa navope nduvu avene vabudangha.
12 Guero beha neçan irequi vkan çuenean seigarren cigulua, eta huná, lur ikaratze handibat eguin cedin, eta iguzquia beltz cedin bilozco çacubat beçala, eta ilhargui gucia odola beçalaca cedin.
Ukhukolo avile adeindwile eikhinghadeikhilo eikhya tamato paniekhavona eikhisenyenge eikhilindima fincho khinchile.
13 Eta içarrac cerutic eror citecen lurrera, ficotzeac bere fico chimalac iraizten dituen beçala haice handiz erabilten denean.
Eilinchova puleikhava litituwita linghuneila, pu umwenchi nghwoni nghukhava fuveifu wita inkisa. Inondwe ncha khukyanya nchilikhutumbukha pasi pakhilunga wita ndolo ncha kuyu vunghulanghancha isekhe nchanghwene ubeikhi vunghuhusanikha eimepo vuyikula.
14 Eta ceruä retira cedin liburu itzultzen dembat beçala: eta mendi eta isla guciac bere lekuetaric alda citecen.
Uvutandanche vwa khukyanya wita lyani la kalata vulinghunjiwa, ifyamba fyoni fikha hama pupfyale nafifisiva fyope.
15 Eta lurreco regueac, eta princeac, eta abratsac, eta capitainac, eta potentac, eta sclabo guciac, eta libre guciac gorde citecen lecétan eta mendietaco hartoquétan:
Pu avaNkuludeva voni avanilunga navana avidwadiwa, avalongonchi valigoho na vakavi avanyamakha na khila munu umbanda na yundenghefu (umbopolwa) vakhifiha mumanga.
16 Eta erraiten cerauecen mendiey eta harriey, Eror çaitezte gure gainera eta estal gaitzaçue throno gainean iarria denaren beguithartetic, eta Bildotsaren hiratic.
Valeikhufivula ifyamba neiminalawe valeikhuta pumutunghwile mutufihe pa miho ngha ula uveitama pakhinghoda eikhinyalwangula.
17 Ecen ethorri da haren hiraren egun handia: eta nor da iguriquiren ahal duena?
Pakhuva leifikhe eilinchuva eilivaha eilya huvipo lwa mwene, veini uveikhwima?”

< Apokalipsia 6 >