< Mateo 21 >

1 Eta Ierusaleme aldera ciradenean, eta ethor citecenean Bethphagera, Oliuatzetaco mendi aldera, orduan Iesusec igor citzan bi discipulu,
anantara. m te. su yiruu"saalamnagarasya samiipaverttino jaitunanaamakadharaadharasya samiipasthti. m baitphagigraamam aagate. su, yii"su. h "si. syadvaya. m pre. sayan jagaada,
2 Erraiten cerauela, Çoazte çuen aurkaco burgura, eta bertan eridenen duçue asto emebat estecatua, eta vmebat harequin: lachaturic ekar ietzadaçue.
yuvaa. m sammukhasthagraama. m gatvaa baddhaa. m yaa. m savatsaa. m garddabhii. m ha. thaat praapsyatha. h, taa. m mocayitvaa madantikam aanayata. m|
3 Eta baldin nehorc deus badarraçue, erraçue ecen Iaunac behar dituela: ecen bertan igorriren ditu hec.
tatra yadi ka"scit ki ncid vak. syati, tarhi vadi. syatha. h, etasyaa. m prabho. h prayojanamaaste, tena sa tatk. sa. naat prahe. syati|
4 Bada haur gucia eguin içan da Prophetáz erran cena compli ledinçát, cioela,
siiyona. h kanyakaa. m yuuya. m bhaa. sadhvamiti bhaaratii. m| pa"sya te namra"siila. h san n. rpa aaruhya gardabhii. m| arthaadaaruhya tadvatsamaayaasyati tvadantika. m|
5 Erroçue Siongo alabari, Huná, eure reguea ethorten çain mansoric, eta asto emearen, eta vztarricoaren vme arraren gainean iarria.
bhavi. syadvaadinokta. m vacanamida. m tadaa saphalamabhuut|
6 Discipuluac bada ioan citecen, eta eguin ceçaten Iesusec ordenatu cerauèn beçala.
anantara. m tau "s. syi yii"so ryathaanide"sa. m ta. m graama. m gatvaa
7 Eta ekar citzaten astoa eta vmea, eta eçar citzaten hayén gainean bere abillamenduac, eta iar eraci ceçaten hayén gainean.
gardabhii. m tadvatsa nca samaaniitavantau, pa"scaat tadupari sviiyavasanaanii paatayitvaa tamaarohayaamaasatu. h|
8 Eta gendetze handic heda citzaten bere abillamenduac bidean, eta bercéc adarrac piccatzen cituzten arboretaric, eta bidean hedatzen.
tato bahavo lokaa nijavasanaani pathi prasaarayitumaarebhire, katipayaa janaa"sca paadapapar. naadika. m chitvaa pathi vistaarayaamaasu. h|
9 Eta aitzinean ioaiten eta iarreiquiten cen populua oihuz cegoen, cioela, Hosanna Dauid-en semeá: benedicatu dela Iaunaren icenean ethorten dena, Hosanna leku gorenetan aicená.
agragaamina. h pa"scaadgaamina"sca manujaa uccairjaya jaya daayuuda. h santaaneti jagadu. h parame"svarasya naamnaa ya aayaati sa dhanya. h, sarvvoparisthasvargepi jayati|
10 Eta sarthu cenean hura Ierusalemen, ciuitate gucia moui cedin, cioela, Nor da haur?
ittha. m tasmin yiruu"saalama. m pravi. s.te ko. ayamiti kathanaat k. rtsna. m nagara. m ca ncalamabhavat|
11 Eta populuac erraiten çuen, Haur da Iesus Prophetá Galilean den Nazareteco.
tatra loko. h kathayaamaasu. h, e. sa gaaliilprade"siiya-naasaratiiya-bhavi. syadvaadii yii"su. h|
12 Eta sar cedin Iesus Iaincoaren templean, eta egotz citzan campora templean saltzen eta erosten ari ciraden guciac: eta cambiadorén mahainac itzul citzan, eta vsso colombác saltzen cituztenen cadirác.
anantara. m yii"surii"svarasya mandira. m pravi"sya tanmadhyaat krayavikrayi. no vahi"scakaara; va. nijaa. m mudraasanaanii kapotavikrayi. naa ncasanaanii ca nyuvjayaamaasa|
13 Eta dioste, Scribatua da, Ene etchea, orationetaco etche deithuren da: baina çuec hura gaichtaguin lece eguin duçue.
apara. m taanuvaaca, e. saa lipiraaste, "mama g. rha. m praarthanaag. rhamiti vikhyaasyati", kintu yuuya. m tad dasyuunaa. m gahvara. m k. rtavanta. h|
14 Orduan ethor citecen harengana itsuac eta mainguäc templean: eta senda citzan hec.
tadanantaram andhakha ncalokaastasya samiipamaagataa. h, sa taan niraamayaan k. rtavaan|
15 Baina ikussiric Sacrificadore principaléc eta Scribéc harc eguin cituen miraculuac, eta haourraco oihuz ceudela templean, eta erraiten çutela, Hosanna Dauid-en semeá: gaitzi cequién.
yadaa pradhaanayaajakaa adhyaapakaa"sca tena k. rtaanyetaani citrakarmmaa. ni dad. r"su. h, jaya jaya daayuuda. h santaana, mandire baalakaanaam etaad. r"sam uccadhvani. m "su"sruvu"sca, tadaa mahaakruddhaa babhuuva. h,
16 Eta erran cieçoten, Badançuc hauc cer dioitén? Eta Iesusec erran ciecén, Bay: eztuçue egundano iracurri, Haourrén eta edosquiten dutenén ahotic complitu vkan duc laudorioa.
ta. m papracchu"sca, ime yad vadanti, tat ki. m tva. m "s. r.no. si? tato yii"sustaan avocat, satyam; stanyapaayi"si"suunaa nca baalakaanaa nca vaktrata. h| svakiiya. m mahimaana. m tva. m sa. mprakaa"sayasi svaya. m| etadvaakya. m yuuya. m ki. m naapa. thata?
17 Eta hec vtziric, ilki cedin hiritic campora Bethaniarat: eta ostatu har ceçan han.
tatastaan vihaaya sa nagaraad baithaniyaagraama. m gatvaa tatra rajanii. m yaapayaamaasa|
18 Eta goicean hirirát itzultzen cela, gosse cedin.
anantara. m prabhaate sati yii"su. h punarapi nagaramaagacchan k. sudhaartto babhuuva|
19 Eta ikussiric ficotzebat bidearen gainean, ethor cedin hartara, eta etzeçan deus hartan eriden hostoric baicen: eta diotsa, Guehiago fructuric hireganic sor eztadila seculan. Eta eyhar cedin bertan ficotzea. (aiōn g165)
tato maargapaar"sva u. dumbarav. rk. sameka. m vilokya tatsamiipa. m gatvaa patraa. ni vinaa kimapi na praapya ta. m paadapa. m provaaca, adyaarabhya kadaapi tvayi phala. m na bhavatu; tena tatk. sa. naat sa u. dumbaramaahiiruha. h "su. skataa. m gata. h| (aiōn g165)
20 Eta hori ikussiric discipuluéc mirets ceçaten, cioitela, Nolatan bertan eyhartu içan da ficotzea?
tad d. r.s. tvaa "si. syaa aa"scaryya. m vij naaya kathayaamaasu. h, aa. h, u. dumvarapaadapo. atituur. na. m "su. sko. abhavat|
21 Eta ihardesten çuela Iesusec erran ciecén, Eguiaz erraiten drauçuet, baldin fede baduçue, eta duda ezpadeçaçue, ez solament ficotzeari eguin içan çayona eguinen duçue, baina are baldin mendi huni badarroçue, Khen adi, eta iraitz adi itsassora eguinen da.
tato yii"sustaanuvaaca, yu. smaanaha. m satya. m vadaami, yadi yuuyamasandigdhaa. h pratiitha, tarhi yuuyamapi kevalo. dumvarapaadapa. m pratiittha. m karttu. m "sak. syatha, tanna, tva. m calitvaa saagare pateti vaakya. m yu. smaabhirasmina "saile proktepi tadaiva tad gha. ti. syate|
22 Eta cerere galde eguinen baituçue orationean sinhesten duçuela, recebituren duçue.
tathaa vi"svasya praarthya yu. smaabhi ryad yaaci. syate, tadeva praapsyate|
23 Eta ethorri cenean templera, Sacrificadore principalac eta populuco Ancianoac, hura iracasten ari cela, ethor citecen harengana, cioitela, Cer authoritatez gauça horiac eguiten dituc? eta norc hiri eman drauc authoritate hori?
anantara. m mandira. m pravi"syopade"sanasamaye tatsamiipa. m pradhaanayaajakaa. h praaciinalokaa"scaagatya papracchu. h, tvayaa kena saamarthyanaitaani karmmaa. ni kriyante? kena vaa tubhyametaani saamarthyaani dattaani?
24 Ihardesten çuela Iesusec erran ciecén, Interrogaturen çaituztet nic-ere çuec gauça batez, cein badarradaçue nic-ere erranen drauçuet, cer authoritatez gauça hauc eguiten ditudan.
tato yii"su. h pratyavadat, ahamapi yu. smaan vaacamekaa. m p. rcchaami, yadi yuuya. m taduttara. m daatu. m "sak. syatha, tadaa kena saamarthyena karmmaa. nyetaani karomi, tadaha. m yu. smaan vak. syaami|
25 Ioannesen Baptismoa nondic cen? cerutic ala guiçonetaric? Eta hec baciharducaten berac baithan, cioitela, Baldin erran badeçagu, Cerutic: erranen draucu, Cergatic bada hura eztucue sinhetsi?
yohano majjana. m kasyaaj nayaabhavat? kimii"svarasya manu. syasya vaa? tataste paraspara. m vivicya kathayaamaasu. h, yadii"svarasyeti vadaamastarhi yuuya. m ta. m kuto na pratyaita? vaacametaa. m vak. syati|
26 Eta baldin badarragu, Guiçonetaric: beldur gara communaren: ecen guciéc daducate Ioannes Prophetatan.
manu. syasyeti vaktumapi lokebhyo bibhiima. h, yata. h sarvvairapi yohan bhavi. syadvaadiiti j naayate|
27 Eta ihardesten ceraucotela Iesusi, erran ceçaten, Etzeaquiagu. Erran ciecén harc-ere, Eztrauçuet nic-ere erraiten cer authoritatez gauça hauc eguiten ditudan.
tasmaat te yii"su. m pratyavadan, tad vaya. m na vidma. h| tadaa sa taanuktavaan, tarhi kena saamarathyena karmmaa. nyetaanyaha. m karomi, tadapyaha. m yu. smaan na vak. syaami|
28 Baina cer irudi çaiçue, Guiçon batec cituen bi seme: eta hurbilduric lehenagana, erran ceçan, Semé habil, egun trabailla adi ene mahastian:
kasyacijjanasya dvau sutaavaastaa. m sa ekasya sutasya samiipa. m gatvaa jagaada, he suta, tvamadya mama draak. saak. setre karmma kartu. m vraja|
29 Harc ihardesten çuela erran ceçan, Eztiat nahi: baina guero vrriquituric, ioan cedin.
tata. h sa uktavaan, na yaasyaami, kintu "se. se. anutapya jagaama|
30 Guero hurbilduric berceagana, erran cieçón halaber. Eta harc ihardesten çuela erran ceçan, Ni nihoac iauna, Eta etzedin ioan.
anantara. m sonyasutasya samiipa. m gatvaa tathaiva kathtivaan; tata. h sa pratyuvaaca, maheccha yaami, kintu na gata. h|
31 Bi hautaric ceinec eguin çuen bere aitaren vorondatea? Diotsate, Lehenac. Dioste Iesusec, Eguiaz erraiten drauçuet ecen publicanoac eta paillardác aitzincen çaizquiçuela Iaincoaren resumara.
etayo. h putrayo rmadhye piturabhimata. m kena paalita. m? yu. smaabhi. h ki. m budhyate? tataste pratyuucu. h, prathamena putre. na| tadaanii. m yii"sustaanuvaaca, aha. m yu. smaan tathya. m vadaami, ca. n.daalaa ga. nikaa"sca yu. smaakamagrata ii"svarasya raajya. m pravi"santi|
32 Ecen ethorri da Ioannes çuetara iustitiazco bideaz, eta eztuçue hura sinhetsi: baina publicanoéc eta paillardéc sinhetsi vkan dute: eta çuec hori ikussiric, etzarete emendatu guero, haren sinhestera.
yato yu. smaaka. m samiipa. m yohani dharmmapathenaagate yuuya. m ta. m na pratiitha, kintu ca. n.daalaa ga. nikaa"sca ta. m pratyaayan, tad vilokyaapi yuuya. m pratyetu. m naakhidyadhva. m|
33 Berce comparationebat ençuçue. Cen aitafamiliabat, ceinec landa baitzeçan mahastibat, eta hura hessiz ingura baitzeçan, eta hartan hobibat eguin ceçan lacotzát, eta edifica ceçan dorrebat, eta aloca ciecén laborariey: eta camporat ioan cedin.
aparameka. m d. r.s. taanta. m "s. r.nuta, ka"scid g. rhastha. h k. setre draak. saalataa ropayitvaa taccaturdik. su vaara. nii. m vidhaaya tanmadhye draak. saayantra. m sthaapitavaan, maa nca nca nirmmitavaan, tata. h k. r.sake. su tat k. setra. m samarpya svaya. m duurade"sa. m jagaama|
34 Bada fructuén sasoina hurbildu cenean, igor citzan bere cerbitzariac laborarietara, fructuén recebitzera.
tadanantara. m phalasamaya upasthite sa phalaani praaptu. m k. r.siivalaanaa. m samiipa. m nijadaasaan pre. sayaamaasa|
35 Eta laborariéc harturic haren cerbitzariac, bata çaurt ceçaten, eta bercea hil, eta bercea lapida.
kintu k. r.siivalaastasya taan daaseyaan dh. rtvaa ka ncana prah. rtavanta. h, ka ncana paa. saa. nairaahatavanta. h, ka ncana ca hatavanta. h|
36 Berriz igor ceçan berce cerbitzariric lehenac baino guehiago, eta hæi halaber eguin ciecén.
punarapi sa prabhu. h prathamato. adhikadaaseyaan pre. sayaamaasa, kintu te taan pratyapi tathaiva cakru. h|
37 Azquenean igor ceçan hetara bere semea, erraiten çuela, Ondraturen dute ene semea.
anantara. m mama sute gate ta. m samaadari. syante, ityuktvaa "se. se sa nijasuta. m te. saa. m sannidhi. m pre. sayaamaasa|
38 Baina laborariéc ikussiric semea erran ceçaten bere artean, Haur da primua, çatozte, hil deçagun haur, eta gatchetzan hunen heretageari.
kintu te k. r.siivalaa. h suta. m viik. sya parasparam iti mantrayitum aarebhire, ayamuttaraadhikaarii vayamena. m nihatyaasyaadhikaara. m svava"siikari. syaama. h|
39 Eta harturic hura iraitz ceçaten mahastitic campora, eta hil ceçaten.
pa"scaat te ta. m dh. rtvaa draak. saak. setraad bahi. h paatayitvaabadhi. su. h|
40 Dathorrenean bada mahasti iabeac cer eguinen drauè laborari hæy?
yadaa sa draak. saak. setrapatiraagami. syati, tadaa taan k. r.siivalaan ki. m kari. syati?
41 Diotsate, Gaichto hec gaizqui deseguinen: eta bere sasoinean fructuac renda dietzoyoten berce laborariri bere mahastia alocaturen.
tataste pratyavadan, taan kalu. si. no daaru. nayaatanaabhiraahani. syati, ye ca samayaanukramaat phalaani daasyanti, taad. r"se. su k. r.siivale. su k. setra. m samarpayi. syati|
42 Dioste Iesusec, Egundano eztuçue iracurri Scripturetan, Edificaçaléc arbuyatu duten harria cantoin buru eguin içan da: Haur Iaunaz eguin içan da, eta da gauça miragarria gure beguién aitzinean?
tadaa yii"sunaa te gaditaa. h, graha. na. m na k. rta. m yasya paa. saa. nasya nicaayakai. h| pradhaanaprastara. h ko. ne saeva sa. mbhavi. syati| etat pare"situ. h karmmaasmad. r.s. taavadbhuta. m bhavet| dharmmagranthe likhitametadvacana. m yu. smaabhi. h ki. m naapaa. thi?
43 Halacotz diotsuet ecen edequiren çaiçuela Iaincoaren resumá, eta emanen çayola, hartaco fructuac eguinen dituen populuari.
tasmaadaha. m yu. smaan vadaami, yu. smatta ii"svariiyaraajyamapaniiya phalotpaadayitranyajaataye daayi. syate|
44 Eta harri haren gainera eroriren dena, çathicaturen da: eta noren gainera eroriren baita, hura du chehaturen.
yo jana etatpaa. saa. nopari pati. syati, ta. m sa bha. mk. syate, kintvaya. m paa. saa. no yasyopari pati. syati, ta. m sa dhuulivat cuur. niikari. syati|
45 Eta ençun citzatenean Sacrificadore principaléc, eta Phariseuéc haren comparationeac, eçagut ceçaten ecen heçaz minço cela.
tadaanii. m praadhanayaajakaa. h phiruu"sina"sca tasyemaa. m d. r.s. taantakathaa. m "srutvaa so. asmaanuddi"sya kathitavaan, iti vij naaya ta. m dharttu. m ce. s.titavanta. h;
46 Eta hatzaman nahi çutelaric, populuaren beldur içan ciraden, ceren Propheta beçala hura baitzaducaten.
kintu lokebhyo bibhyu. h, yato lokai. h sa bhavi. syadvaadiityaj naayi|

< Mateo 21 >