14Dacussaçuenean bada desolationearen abominationea, Daniel Prophetáz erran içan dena, behar eztén lekuan dagoela (iracurtzen duenac adi beça) orduan Iudean diratenéc, ihes albeileguite mendietarát:
But
StrongsID:
g1161
Language:
Greek
Lemma:
δέ
Transliteration:
Pronounciation:
deh
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
when
StrongsID:
g3752
Language:
Greek
Lemma:
ὅταν
Transliteration:
hótan
Pronounciation:
hot'-an
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
from ὅτε and ἄν; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as:--as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
ye
shall
see
StrongsID:
g1492
Language:
Greek
Lemma:
εἴδω
Transliteration:
eídō
Pronounciation:
i'-do
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
the
abomination
StrongsID:
g946
Language:
Greek
Lemma:
βδέλυγμα
Transliteration:
bdélygma
Pronounciation:
bdel'-oog-mah
Part of Speech:
Noun Neuter
Strongs Glossary:
from βδελύσσω; a detestation, i.e. (specially) idolatry:--abomination.
of
desolation
StrongsID:
g2050
Language:
Greek
Lemma:
ἐρήμωσις
Transliteration:
erḗmōsis
Pronounciation:
er-ay'-mo-sis
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from ἐρημόω; despoliation:--desolation.
spoken
StrongsID:
g4483
Language:
Greek
Lemma:
ῥέω
Transliteration:
rhéō
Pronounciation:
er-eh'-o
Part of Speech:
Strongs Glossary:
ἔπωperhaps akin (or identical) with ῥέω (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say:--command, make, say, speak (of). Compare λέγω.
of
by
StrongsID:
g5259
Language:
Greek
Lemma:
ὑπό
Transliteration:
hypó
Pronounciation:
hoop-o'
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.
Daniel
StrongsID:
g1158
Language:
Greek
Lemma:
Δανιήλ
Transliteration:
Daniḗl
Pronounciation:
dan-ee-ale'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of Hebrew origin (דָנִיֵּאל); Daniel, an Israelite:--Daniel.
the
prophet
StrongsID:
g4396
Language:
Greek
Lemma:
προφήτης
Transliteration:
prophḗtēs
Pronounciation:
prof-ay'-tace
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from a compound of πρό and φημί; a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet.
standing
StrongsID:
g2476
Language:
Greek
Lemma:
ἵστημι
Transliteration:
hístēmi
Pronounciation:
stah'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a prolonged form of a primary (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι.
where
StrongsID:
g3699
Language:
Greek
Lemma:
ὅπου
Transliteration:
hópou
Pronounciation:
hop'-oo
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
from ὅς and πού; what(-ever) where, i.e. at whichever spot:--in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).
it
ought
StrongsID:
g1163
Language:
Greek
Lemma:
δεῖ
Transliteration:
deî
Pronounciation:
die
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
3rd person singular active present of δέω; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding):--behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
not
StrongsID:
g3756
Language:
Greek
Lemma:
οὐ
Transliteration:
ou
Pronounciation:
ookh
Part of Speech:
Particle, Negative
Strongs Glossary:
a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
let
him
that
readeth
StrongsID:
g314
Language:
Greek
Lemma:
ἀναγινώσκω
Transliteration:
anaginṓskō
Pronounciation:
an-ag-in-oce'-ko
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ἀνά and γινώσκω; to know again, i.e. (by extension) to read:--read.
understand
StrongsID:
g3539
Language:
Greek
Lemma:
νοιέω
Transliteration:
noiéō
Pronounciation:
noy-eh'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from νοῦς; to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed:--consider, perceive, think, understand.
then
StrongsID:
g5119
Language:
Greek
Lemma:
τότε
Transliteration:
tóte
Pronounciation:
tot'-eh
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then.
let
them
StrongsID:
g5343
Language:
Greek
Lemma:
φεύγω
Transliteration:
pheúgō
Pronounciation:
fyoo'-go
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
apparently a primary verb; to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish:--escape, flee (away).
that
be
in
StrongsID:
g1722
Language:
Greek
Lemma:
ἐν
Transliteration:
en
Pronounciation:
en
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Judaea
StrongsID:
g2449
Language:
Greek
Lemma:
Ἰουδαία
Transliteration:
Ioudaía
Pronounciation:
ee-oo-dah'-yah
Part of Speech:
Noun Location
Strongs Glossary:
feminine of Ἰουδαῖος (with γῆ implied); the Judæan land (i.e. Judæa), a region of Palestine:--Judæa.
flee
StrongsID:
g5343
Language:
Greek
Lemma:
φεύγω
Transliteration:
pheúgō
Pronounciation:
fyoo'-go
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
apparently a primary verb; to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish:--escape, flee (away).
to
StrongsID:
g1519
Language:
Greek
Lemma:
εἰς
Transliteration:
eis
Pronounciation:
ice
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
the
mountains
StrongsID:
g3735
Language:
Greek
Lemma:
ὄρος
Transliteration:
óros
Pronounciation:
or'-os
Part of Speech:
Noun Neuter
Strongs Glossary:
probably from an obsolete (to rise or "rear"; perhaps akin to αἴρω; compare ὄρνις); a mountain (as lifting itself above the plain):--hill, mount(-ain).