13Eta publicanoac vrrun cegoela, etzituen are beguiac-ere cerurat altchatu nahi: baina bere bulharrari ceraunsón, cioela, Iauna, amatiga aquit, othoi niri bekatoreoni.
And
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
the
publican
StrongsID:
g5057
Language:
Greek
Lemma:
τελώνης
Transliteration:
telṓnēs
Pronounciation:
tel-o'-nace
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from τέλος and ὠνέομαι; a tax-farmer, i.e. collector of public revenue:--publican.
standing
StrongsID:
g2476
Language:
Greek
Lemma:
ἵστημι
Transliteration:
hístēmi
Pronounciation:
stah'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a prolonged form of a primary (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι.
afar
off
StrongsID:
g3113
Language:
Greek
Lemma:
μακρόθεν
Transliteration:
makróthen
Pronounciation:
mak-roth'-en
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
adverb from μακρός; from a distance or afar:--afar off, from far.
would
StrongsID:
g2309
Language:
Greek
Lemma:
θέλω
Transliteration:
thélō
Pronounciation:
eth-el-eh'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
not
StrongsID:
g3756
Language:
Greek
Lemma:
οὐ
Transliteration:
ou
Pronounciation:
ookh
Part of Speech:
Particle, Negative
Strongs Glossary:
a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
lift
up
StrongsID:
g1869
Language:
Greek
Lemma:
ἐπαίρω
Transliteration:
epaírō
Pronounciation:
ep-ahee'-ro
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ἐπί and αἴρω; to raise up (literally or figuratively):--exalt self, poise (lift, take) up.
so
much
as
StrongsID:
g3761
Language:
Greek
Lemma:
οὐδέ
Transliteration:
oudé
Pronounciation:
oo-deh'
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
from οὐ and δέ; not however, i.e. neither, nor, not even:--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
his
eyes
StrongsID:
g3788
Language:
Greek
Lemma:
ὀφθαλμός
Transliteration:
ophthalmós
Pronounciation:
of-thal-mos'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from ὀπτάνομαι; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):--eye, sight.
unto
StrongsID:
g1519
Language:
Greek
Lemma:
εἰς
Transliteration:
eis
Pronounciation:
ice
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
heaven
StrongsID:
g3772
Language:
Greek
Lemma:
οὐρανός
Transliteration:
ouranós
Pronounciation:
oo-ran-os'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky.
but
StrongsID:
g235
Language:
Greek
Lemma:
ἀλλά
Transliteration:
allá
Pronounciation:
al-lah'
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
smote
StrongsID:
g5180
Language:
Greek
Lemma:
τύπτω
Transliteration:
týptō
Pronounciation:
toop'-to
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primary verb (in a strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from παίω and πατάσσω, which denote a (usually single) blow with the hand or any instrument, or πλήσσω with the fist (or a hammer), or ῥαπίζω with the palm; as well as from τυγχάνω, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience):--beat, smite, strike, wound.
upon
StrongsID:
g1519
Language:
Greek
Lemma:
εἰς
Transliteration:
eis
Pronounciation:
ice
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
his
StrongsID:
g846
Language:
Greek
Lemma:
αὐτός
Transliteration:
autós
Pronounciation:
ow-tos'
Part of Speech:
Personal Pronoun
Strongs Glossary:
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
breast
StrongsID:
g4738
Language:
Greek
Lemma:
στῆθος
Transliteration:
stēthos
Pronounciation:
stay'-thos
Part of Speech:
Noun Neuter
Strongs Glossary:
from ἵστημι (as standing prominently); the (entire external) bosom, i.e. chest:--breast.
saying
StrongsID:
g3004
Language:
Greek
Lemma:
λέγω
Transliteration:
légō
Pronounciation:
leg'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
God
StrongsID:
g2316
Language:
Greek
Lemma:
θεός
Transliteration:
theós
Pronounciation:
theh'-os
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
be
merciful
StrongsID:
g2433
Language:
Greek
Lemma:
ἱλάσκομαι
Transliteration:
hiláskomai
Pronounciation:
hil-as'-kom-ahee
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
middle voice from the same as ἵλεως; to conciliate, i.e. (transitively) to atone for (sin), or (intransitively) be propitious:--be merciful, make reconciliation for.
to
me
StrongsID:
g3427
Language:
Greek
Lemma:
μοί
Transliteration:
moí
Pronounciation:
moy
Part of Speech:
Strongs Glossary:
the simpler form of ἐμοί; to me:--I, me, mine, my.
a
sinner
StrongsID:
g268
Language:
Greek
Lemma:
ἁμαρτωλός
Transliteration:
hamartōlós
Pronounciation:
ham-ar-to-los'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from ἁμαρτάνω; sinful, i.e. a sinner:--sinful, sinner.