24Orduan igor ceçan hura Annasec estecaturic Caiphas Sacrificadore subiranoagana.
Now
Annas
StrongsID:
g452
Language:
Greek
Lemma:
Ἄννας
Transliteration:
Ánnas
Pronounciation:
an'-nas
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of Hebrew origin (חֲנַנְיָה); Annas (i.e. Ἀνανίας), an Israelite:--Annas.
had
sent
StrongsID:
g649
Language:
Greek
Lemma:
ἀποστέλλω
Transliteration:
apostéllō
Pronounciation:
ap-os-tel'-lo
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ἀπό and στέλλω; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
him
StrongsID:
g846
Language:
Greek
Lemma:
αὐτός
Transliteration:
autós
Pronounciation:
ow-tos'
Part of Speech:
Personal Pronoun
Strongs Glossary:
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
bound
StrongsID:
g1210
Language:
Greek
Lemma:
δέω
Transliteration:
déō
Pronounciation:
deh'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι.
unto
StrongsID:
g4314
Language:
Greek
Lemma:
πρός
Transliteration:
prós
Pronounciation:
pros
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
Caiaphas
StrongsID:
g2533
Language:
Greek
Lemma:
Καϊάφας
Transliteration:
Kaïáphas
Pronounciation:
kah-ee-af'-as
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of Chaldee origin; the dell; Caiaphas (i.e. Cajepha), an Israelite:--Caiaphas.
the
high
priest
StrongsID:
g749
Language:
Greek
Lemma:
ἀρχιερεύς
Transliteration:
archiereús
Pronounciation:
ar-khee-er-yuce'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests.