36Ioppen-ere bacén discipulussa Tabitha deitzen cembat, erran nahi baita Dorcas: haur cen bethea obra onez eta elemosyna eguiten cituenéz.
Now
StrongsID:
g1161
Language:
Greek
Lemma:
δέ
Transliteration:
Pronounciation:
deh
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
there
was
StrongsID:
g2258
Language:
Greek
Lemma:
ἦν
Transliteration:
ēn
Pronounciation:
ane
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
at
StrongsID:
g1722
Language:
Greek
Lemma:
ἐν
Transliteration:
en
Pronounciation:
en
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Joppa
StrongsID:
g2445
Language:
Greek
Lemma:
Ἰόππη
Transliteration:
Ióppē
Pronounciation:
ee-op'-pay
Part of Speech:
Noun Location
Strongs Glossary:
of Hebrew origin (יָפוֹ); Joppe (i.e. Japho), a place in Palestine:--Joppa.
a
certain
StrongsID:
g5100
Language:
Greek
Lemma:
τὶς
Transliteration:
tìs
Pronounciation:
tis
Part of Speech:
Indefinite Pronoun
Strongs Glossary:
an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
disciple
StrongsID:
g3102
Language:
Greek
Lemma:
μαθήτρια
Transliteration:
mathḗtria
Pronounciation:
math-ay'-tree-ah
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
feminine from μαθητής; a female pupil:--disciple.
named
StrongsID:
g3686
Language:
Greek
Lemma:
ὄνομα
Transliteration:
ónoma
Pronounciation:
on'-om-ah
Part of Speech:
Noun Neuter
Strongs Glossary:
from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d).
Tabitha
StrongsID:
g5000
Language:
Greek
Lemma:
Ταβιθά
Transliteration:
Tabithá
Pronounciation:
tab-ee-thah'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
of Chaldee origin (compare צְבִיָּה); the gazelle; Tabitha (i.e. Tabjetha), a Christian female:--Tabitha.
which
StrongsID:
g3739
Language:
Greek
Lemma:
ὅς
Transliteration:
hós
Pronounciation:
ho
Part of Speech:
Relative Pronoun
Strongs Glossary:
probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
by
interpretation
StrongsID:
g1329
Language:
Greek
Lemma:
διερμηνεύω
Transliteration:
diermēneúō
Pronounciation:
dee-er-main-yoo'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from διά and ἑρμηνεύω; to explain thoroughly, by implication, to translate:--expound, interpret(-ation).
is
called
StrongsID:
g3004
Language:
Greek
Lemma:
λέγω
Transliteration:
légō
Pronounciation:
leg'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
Dorcas
StrongsID:
g1393
Language:
Greek
Lemma:
Δορκάς
Transliteration:
Dorkás
Pronounciation:
dor-kas'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
gazelle; a Christian woman: Dorcas
this
woman
StrongsID:
g3778
Language:
Greek
Lemma:
οὗτος
Transliteration:
hoûtos
Pronounciation:
how'-tahee
Part of Speech:
Demonstrative Pronoun
Strongs Glossary:
from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
woman
StrongsID:
g846
Language:
Greek
Lemma:
αὐτός
Transliteration:
autós
Pronounciation:
ow-tos'
Part of Speech:
Personal Pronoun
Strongs Glossary:
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
was
StrongsID:
g2258
Language:
Greek
Lemma:
ἦν
Transliteration:
ēn
Pronounciation:
ane
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
full
StrongsID:
g4134
Language:
Greek
Lemma:
πλήρης
Transliteration:
plḗrēs
Pronounciation:
play'-race
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from πλήθω; replete, or covered over; by analogy, complete:--full.
of
good
StrongsID:
g18
Language:
Greek
Lemma:
ἀγαθός
Transliteration:
agathós
Pronounciation:
ag-ath-os'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
a primary word; "good" (in any sense, often as noun):--benefit, good(-s, things), well. Compare καλός.
works
StrongsID:
g2041
Language:
Greek
Lemma:
ἔργον
Transliteration:
érgon
Pronounciation:
er'-gon
Part of Speech:
Noun Neuter
Strongs Glossary:
from a primary (but obsolete) (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
and
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
almsdeeds
StrongsID:
g1654
Language:
Greek
Lemma:
ἐλεημοσύνη
Transliteration:
eleēmosýnē
Pronounciation:
el-eh-ay-mos-oo'-nay
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from ἔλεος; compassionateness, i.e. (as exercised towards the poor) beneficence, or (concretely) a benefaction:--alms(-deeds).
which
StrongsID:
g3739
Language:
Greek
Lemma:
ὅς
Transliteration:
hós
Pronounciation:
ho
Part of Speech:
Relative Pronoun
Strongs Glossary:
probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
she
did
StrongsID:
g4160
Language:
Greek
Lemma:
ποιέω
Transliteration:
poiéō
Pronounciation:
poy-eh'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.