48Baina Subiranoa ezta escuz eguin templetan habitatzen nola Prophetác erraiten baitu,
Howbeit
StrongsID:
g235
Language:
Greek
Lemma:
ἀλλά
Transliteration:
allá
Pronounciation:
al-lah'
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
the
most
High
StrongsID:
g5310
Language:
Greek
Lemma:
ὕψιστος
Transliteration:
hýpsistos
Pronounciation:
hoop'-sis-tos
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
superlative from the base of ὕψος; highest, i.e. (masculine singular) the Supreme (God), or (neuter plural) the heavens:--most high, highest.
dwelleth
StrongsID:
g2730
Language:
Greek
Lemma:
κατοικέω
Transliteration:
katoikéō
Pronounciation:
kat-oy-keh'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from κατά and οἰκέω; to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively):--dwell(-er), inhabitant(-ter).
not
StrongsID:
g3756
Language:
Greek
Lemma:
οὐ
Transliteration:
ou
Pronounciation:
ookh
Part of Speech:
Particle, Negative
Strongs Glossary:
a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
in
StrongsID:
g1722
Language:
Greek
Lemma:
ἐν
Transliteration:
en
Pronounciation:
en
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
temples
StrongsID:
g3485
Language:
Greek
Lemma:
ναός
Transliteration:
naós
Pronounciation:
nah-os'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from a primary (to dwell); a fane, shrine, temple :--shrine, temple. Compare ἱερόν.
made
with
hands
StrongsID:
g5499
Language:
Greek
Lemma:
χειροποίητος
Transliteration:
cheiropoíētos
Pronounciation:
khi-rop-oy'-ay-tos
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from χείρ and a derivative of ποιέω; manufactured, i.e. of human construction:--made by (make with) hands.
as
StrongsID:
g2531
Language:
Greek
Lemma:
καθώς
Transliteration:
kathṓs
Pronounciation:
kath-oce'
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
from κατά and ὡς; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when.
saith
StrongsID:
g3004
Language:
Greek
Lemma:
λέγω
Transliteration:
légō
Pronounciation:
leg'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
the
prophet
StrongsID:
g4396
Language:
Greek
Lemma:
προφήτης
Transliteration:
prophḗtēs
Pronounciation:
prof-ay'-tace
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from a compound of πρό and φημί; a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet.