39Eta erran ceçan Paulec, Ni segur guiçon Iudua nauc Tarsen, Ciliciaco hiri famatuan burgés iayoa: othoitz eguiten drauat bada, permetti ieçadac minça naquión populuari.
But
StrongsID:
g1161
Language:
Greek
Lemma:
δέ
Transliteration:
Pronounciation:
deh
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Paul
StrongsID:
g3972
Language:
Greek
Lemma:
Παῦλος
Transliteration:
Paûlos
Pronounciation:
pow'-los
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus.
said
StrongsID:
g2036
Language:
Greek
Lemma:
ἔπω
Transliteration:
épō
Pronounciation:
ep'-o
Part of Speech:
Strongs Glossary:
a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
I
StrongsID:
g1473
Language:
Greek
Lemma:
ἐγώ
Transliteration:
egṓ
Pronounciation:
eg-o'
Part of Speech:
Personal Pronoun
Strongs Glossary:
a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc.
am
StrongsID:
g1510
Language:
Greek
Lemma:
εἰμί
Transliteration:
eimí
Pronounciation:
i-mee'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ.
am
StrongsID:
g3303
Language:
Greek
Lemma:
μέν
Transliteration:
mén
Pronounciation:
men
Part of Speech:
Particle, Disjunctive Particle
Strongs Glossary:
a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
a
man
StrongsID:
g444
Language:
Greek
Lemma:
ἄνθρωπος
Transliteration:
ánthrōpos
Pronounciation:
anth'-ro-pos
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
which
am
a
Jew
StrongsID:
g2453
Language:
Greek
Lemma:
Ἰουδαῖος
Transliteration:
Ioudaîos
Pronounciation:
ee-oo-dah'-yos
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa.
of
Tarsus
StrongsID:
g5018
Language:
Greek
Lemma:
Ταρσεύς
Transliteration:
Tarseús
Pronounciation:
tar-syoos'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from Ταρσός; a Tarsean, i.e. native of Tarsus:--of Tarsus.
a
city
in
Cilicia
StrongsID:
g2791
Language:
Greek
Lemma:
Κιλικία
Transliteration:
Kilikía
Pronounciation:
kil-ik-ee'-ah
Part of Speech:
Noun Location
Strongs Glossary:
probably of foreign origin; Cilicia, a region of Asia Minor:--Cilicia.
a
citizen
StrongsID:
g4177
Language:
Greek
Lemma:
πολίτης
Transliteration:
polítēs
Pronounciation:
pol-ee'-tace
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from πόλις; a townsman:--citizen.
of
no
StrongsID:
g3756
Language:
Greek
Lemma:
οὐ
Transliteration:
ou
Pronounciation:
ookh
Part of Speech:
Particle, Negative
Strongs Glossary:
a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
mean
StrongsID:
g767
Language:
Greek
Lemma:
ἄσημος
Transliteration:
ásēmos
Pronounciation:
as'-ay-mos
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from Α (as a negative particle) and the base of σημαίνω; unmarked, i.e. (figuratively) ignoble:--mean.
city
StrongsID:
g4172
Language:
Greek
Lemma:
πόλις
Transliteration:
pólis
Pronounciation:
pol'-is
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city.
and
StrongsID:
g1161
Language:
Greek
Lemma:
δέ
Transliteration:
Pronounciation:
deh
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
I
beseech
StrongsID:
g1189
Language:
Greek
Lemma:
δέομαι
Transliteration:
déomai
Pronounciation:
deh'-om-ahee
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
middle voice of δέω; to beg (as binding oneself), i.e. petition:--beseech, pray (to), make request. Compare πυνθάνομαι.
thee
StrongsID:
g4675
Language:
Greek
Lemma:
σοῦ
Transliteration:
soû
Pronounciation:
soo
Part of Speech:
Strongs Glossary:
genitive case of σύ; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
suffer
StrongsID:
g2010
Language:
Greek
Lemma:
ἐπιτρέπω
Transliteration:
epitrépō
Pronounciation:
ep-ee-trep'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ἐπί and the base of τροπή; to turn over (transfer), i.e. allow:--give leave (liberty, license), let, permit, suffer.
me
StrongsID:
g3427
Language:
Greek
Lemma:
μοί
Transliteration:
moí
Pronounciation:
moy
Part of Speech:
Strongs Glossary:
the simpler form of ἐμοί; to me:--I, me, mine, my.
to
speak
StrongsID:
g2980
Language:
Greek
Lemma:
λαλέω
Transliteration:
laléō
Pronounciation:
lal-eh'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω.
unto
StrongsID:
g4314
Language:
Greek
Lemma:
πρός
Transliteration:
prós
Pronounciation:
pros
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
the
people
StrongsID:
g2992
Language:
Greek
Lemma:
λαός
Transliteration:
laós
Pronounciation:
lah-os'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people.