< 2 Timoteori 4 >

1 Requeritzen aut bada nic Iaincoaren eta Iesus Christ Iaunaren aitzinean, ceinec bere aduenimenduan eta resumán viciac eta hilac iugeaturen baititu:
Засвидетелствую убо аз пред Богом и Господем нашим Иисус Христом, хотящим судити живым и мертвым в явлении Его и Царствии Его:
2 Predica eçac hitza, perseuera eçac orduz eta orduz lekora: ari adi redarguitzen, mehatchatzen, exhortatzen, emetassun eta doctrina gucirequin:
проповедуй слово, настой благовременне и безвременне, обличи, запрети, умоли со всяким долготерпением и учением.
3 Ecen içanen duc demborabat ezpaitute doctrina sanoa suffrituren: baina beharri quillicorrac dituztelaric, beréc bere desirén arauezco iracastunac bilduren baitituzté:
Будет бо время, егда здраваго учения не послушают, но по своих похотех изберут себе учители, чешеми слухом:
4 Eta eguiatic beharriac itzuliren baitituzté, eta fabletara emanac içanen baitirade.
и от истины слух отвратят, и к баснем уклонятся.
5 Baina hic veilla eçac gauça gucietan, suffritzac afflictioneac, eguin eçac euangelistaren obra, eguic hire administrationea approbatua den.
Ты же трезвися о всем, злопостражди, дело сотвори благовестника, служение твое известно сотвори.
6 Ecen ni ia sacrificatu içatera nihoac, eta ene partitzeco demborá hulbil duc.
Аз бо уже жрен бываю, и время моего отшествия наста:
7 Combat ona combatitu diát, neure cursua acabatu diát, fedea beguiratu diát.
подвигом добрым подвизахся, течение скончах, веру соблюдох:
8 Gaineracoaz, beguiratua diagotac iustitiazco coroá, cein rendaturen baitraut Iaunac egun hartan, iuge iusto harc: eta ez niri solament, baina haren aduenimendua desiratu vkan duqueiten guciey-ere bay.
прочее убо соблюдается мне венец правды, егоже воздаст ми Господь в день он, праведный Судия: не токмо же мне, но и всем возлюбльшым явление Его.
9 Diligentadi enegana ethortera sarri.
Потщися скоро приити ко мне.
10 Ecen Demasec abandonnatu niauc, presenteco secula haur onhetsiric, eta Thessalonicerat ioan içan duc: Crescens Galatiarát, Tite Dalmatiarát. (aiōn g165)
Димас бо мене остави, возлюбив нынешний век, и иде в Солунь: Крискент в Галатию, Тит в Далматию: Лука един есть со мною. (aiōn g165)
11 Luc bera duc enequin. Marc harturic erekarrac eurequin: ecen probetchable diat cerbitzucotz.
Марка поемь приведи с собою, есть бо ми благопотребен в службу.
12 Tychique-ere igorri diat Ephesera.
Тихика же послах во Ефес.
13 Troasen Carpo baithan vtzi vkan dudan manteliná, ethor adinean ekarrac eurequin, eta liburuäc, baina principalqui pergamioac.
Фелон, егоже оставих в Троаде у Карпа, грядый принеси, и книги, паче же кожаныя.
14 Alexandre cobre-arotzac anhitz gaitz eguin dirautac: Iaunac bere eguinén arauez renda dieçola.
Александр ковачь многа ми зла сотвори: да воздаст ему Господь по делом его:
15 Harenganic hi-ere beguiradi: ecen haguitz gure hitzey resistitu vkan dirauec.
от негоже и ты себе блюди, зело бо противится словесем нашым.
16 Nehor etziaitadac assistitu, neure lehen defensán, aitzitic guciéc abandonnatu vkan niaué: imputa eztaquiela.
В первый мой ответ никтоже бысть со мною, но вси мя оставиша: да не вменится им.
17 Baina Iauna assistitu içan ciaitadac, eta fortificatu vkan niauc, niçaz predicationea compli dadinçát, eta hura ençun deçatençát Gentil guciéc: eta deliuratu içan nauc lehoinaren ahotic.
Господь же мне предста и укрепи мя, да мною проповедание известно будет, и услышат вси языцы: и избавлен бых от уст львов.
18 Eta deliuraturen niauc Iaunac obra gaichto gucitaric eta emparaturen bere resuma celestialeco: hari dela gloria secula seculacotz. Amen. (aiōn g165)
И избавит мя Господь от всякаго дела лукава и спасет во Царствие Свое Небесное: Емуже слава во веки веков. Аминь. (aiōn g165)
19 Salutaitzac Prisca eta Aquila, eta Onesiphororen familiá.
Целуй Прискиллу и Акилу и Онисифоров дом.
20 Erasto guelditu içan duc Corinthen: eta Trophimo Mileten vtzi diat eria.
Ераст оста в Коринфе: Трофима же оставих в Милите боляща.
21 Diligentadi negu aitzinean ethortera. Salutatzen auté Eubuloc eta Pudensec eta Linoc eta Claudiac eta anaye guciéc.
Потщися прежде зимы приити. Целует тя Еввул и Пуд, и Лин и Клавдиа и братия вся.
22 Iesus Christ Iauna dela hire spirituarequin. Haren gratia dela çuequin. Amen.
Господь Иисус Христос со духом твоим. Благодать с вами. Аминь.

< 2 Timoteori 4 >