< 2 Timoteori 3 >

1 Haur bada iaquic, ecen azquen egunetan içanen dela dembora perilosic.
ओ तीमुथियुस, ये समजी लओ कि अंतो रे दिनो रे मसीह रे वापस आऊणे ते पईले कठण बखत आऊणा।
2 Ecen içanen dituc guiçonac bere buruentár, auaritioso, vantari, vrgulutsu, disfamaçale, aita-ametara desobedient, ingrat, Iaincoaren menospreciaçale,
लोक मतलबी, पैसेया रे लोबी, त्वाल़िया मारने वाल़े, कमण्डी और निन्दा करने वाल़े ऊणे। तिना आपणे माया-बाओ रा कईणा नि मानणा। सेयो लोक मतलबी और अपवित्र ऊणे।
3 Affectione natural gabe, leyaltate gabe, calumniaçale, moderamendu gabe, crudel, on diradenén gaitzetsle,
सेयो लोक दया ना करने वाल़े, माफ ना करने वाल़े, ओरी पाँदे दोष लगाणे वाल़े और सब्र ना राखणे वाल़े ऊणे। सेयो लोक कठोर और अच्छाईया ते बैर राखणे वाल़े ऊणे।
4 Traidore, temerario, hantuac, Iaincoari baino voluptatey hobe erizle.
सेयो लोक विश्वासघाती, उतावल़े और कमण्डी ऊणे। सेयो लोक परमेशरो खे नि बल्कि सुख बिलासो खेई चाणे वाल़े ऊणे।
5 Pietatearen irudia dutelaric, baina haren verthutea vkatzen dutelaric: apparta adi bada hetaric.
तिना भक्तिया रा पेष तो तरना, पर तिजी री सामर्थ नि मानणी जो तिना री जिन्दगिया खे बदली सकोई। एड़ेया मांणूआ ते दूर रणा।
6 Ecen hautaric dituc etchetara forratzen diradenac, eta gathibu dadutzatenac emazteto bekatuz cargatuac, guthicia diuersez erabiliac,
इना ई बीचा ते सेयो लोक ए, जो कअरे दबे पैरे कूसी कि आयी जाओए और तिना कमजोर जवाणसा खे वशो रे करी लओए, जो पापो ते दबी रिया और हर प्रकारा रिया बुरी इच्छा रे वशो रेईया।
7 Bethiere ikasten dutelaric, eta behinere eguiaren eçagutzera hel ecin daitezquelaric.
एड़िया जवाणसा सदा नईया-नईया गल्ला सीखदिया तो रओईया, पर परमेशरो रे सच्चे संदेशो खे कदी नि समजी सकदिया।
8 Eta hala nola Iannesec eta Iambresec resistitu baitraucate Moysesi: halaber hauc-ere eguiari resistitzen diraucoé: guiçon adimenduz corrumpituac, fedeaz den becembatean reproboac.
जिंयां यन्नेसे और यम्ब्रसे मूसे रा बिरोद कित्तेया था, तिंयाँ ई यो लोक बी सच्चो रा बिरोद करोए। यो तो एड़े मांणू ए जिना री बुद्धि प्रष्ट ऊईगी री और तिना रा विश्वास दखावटी ए।
9 Baina eztié guehiagoric auançaturen: ecen hauén erhogoá claro içanen duc gucietara, hayena-ere içan den beçala.
पर इना खे कामयाबी नि मिलणी कऊँकि जेड़ी यन्नेस और यम्ब्रसो री मूर्खता सबी मांणूआ सामणे आईगी थी, तेड़ी ई इना री मूर्खता बी सामणे आई जाणी।
10 Baina hic complituqui eçagutu vkan duc ene doctriná, gobernua, intentionea, fedea, emetassuna, charitatea, patientiá:
पर ओ तीमुथियुस, तूँ पक्का ई जाणोआ कि आँऊ क्या उपदेश देऊँआ और आँऊ किंयां रऊँआ, मेरी जिन्दगिया रा मकसद क्या ए और आँऊ क्या विश्वास करूँआ। तूँ मेरे सब्र, प्यार और सईन शीलता खे तो जाणेया।
11 Persecutioneac, afflictioneac, cein niri heldu içan baitzaizquit Antiochian, Iconian, Lystrian: nolaco persecutioneac suffritu vkan ditudan cioat, eta gucietaric idoqui vkan niauc Iaunac.
तूँ ये बी जाणेया कि अन्ताकिया, इकुनियुम और लुस्त्रा जेड़े नगरा रे मां पाँदे कितणा अत्याचार ऊआ और माखे दुःख दित्ते। मैं कितणे अत्याचार सईन कित्ते पर प्रभु तिना सबी ते मेरी रक्षा करदा रया।
12 Eta Iaincoaren beldurrean Iesus Christean vici nahi diraden guciec-ere persecutione suffrituren dié.
ये बात सच ए कि जितणे यीशु मसीह रे भक्तिया साथे जीवन बिताणा चाओए, सेयो सब सताए जाणे।
13 Baina guiçon gaichtoac eta abusariac auançaturen ditut gaizquiagora seducitzen dutelaric eta seducituac diradelaric.
पर दुष्ट लोक और बईकाणे वाल़े तोखा देंदे ऊए और आपू तोखा खांदे ऊए लगातार नाशो रे गड्डे रे पड़दे जाणे।
14 Bada hi egon adi ikassi dituán eta eman içan çaizquián gaucetan, daquialaric norenganic ikassi vkan dituán:
पर जेथो तक तेरा सवाल ए तूँ इना गल्ला खे जो तैं सीखी राखिया लगातार विश्वासो जोगा बणेया रा रओ और तिदे विश्वास करदा रओ। याद राख कि तैं किना लोका ते यो गल्ला सीखिया थिया।
15 Eta nola haourra-danic letra sainduac eçagutu vkan dituán, ceinéc çuhur ahal baiheçaquete saluamendutacotz Iesus Christ baithan den fedeaz.
और बचपनो तेई तूँ पवित्र शास्त्रो खे जाणेया। ये ताखे मसीह पाँदे विश्वास करने ते, उद्धार पाणे खे अक्लमंद बणाई सकोआ।
16 Scriptura gucia duc diuinoqui inspiratua, eta probetchable doctrinatzeco, redarguitzeco, corregitzeco eta instruitzeco iustitiatan:
पूरा पवित्र शास्त्र परमेशरो री प्रेरणा ते रचेया राए। ये पवित्र शास्त्र उपदेश देणे, गल़ती करने पाँदे डांटणे खे, सुदारने और धार्मिकता री शिक्षा खे फायदेमंद ए।
17 Compli dadinçát Iaincoaren guiçona, obra on orotara complituqui instruituric.
ताकि परमेशरो रा जन हर एक खरे कामो खे करने जोगा बणो और त्यार रओ।

< 2 Timoteori 3 >