< 2 Timoteori 3 >

1 Haur bada iaquic, ecen azquen egunetan içanen dela dembora perilosic.
ⲁ̅ⲉⲓⲙⲉ ⲇⲉ ⲉⲡⲁⲓ̈ ϫⲉ ϩⲛ̅ⲑⲁⲏ ⲛ̅ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲥⲉⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛ̅ϭⲓϩⲉⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲉⲩⲛⲁϣⲧ̅.
2 Ecen içanen dituc guiçonac bere buruentár, auaritioso, vantari, vrgulutsu, disfamaçale, aita-ametara desobedient, ingrat, Iaincoaren menospreciaçale,
ⲃ̅ⲛ̅ⲣⲱⲙⲉ ⲅⲁⲣ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲙ̅ⲙⲁⲓ̈ⲡⲉⲩⲙ̅ⲧⲟⲛ. ⲙ̅ⲙⲁⲓ̈ϩⲟⲙⲛ̅ⲧ. ⲛ̅ⲃⲁⲃⲉⲣⲱⲙⲉ. ⲛ̅ϫⲁⲥⲓϩⲏⲧ ⲛ̅ϫⲁⲧⲟⲩⲁ ⲉⲛⲥⲉⲥⲱⲧⲙ̅ ⲁⲛ ⲛ̅ⲥⲁⲛⲉⲩⲉⲓⲟⲧⲉ. ⲛ̅ⲁⲧϣⲡ̅ϩⲙⲟⲧ. ⲉⲩϫⲁϩⲙ̅.
3 Affectione natural gabe, leyaltate gabe, calumniaçale, moderamendu gabe, crudel, on diradenén gaitzetsle,
ⲅ̅ⲛ̅ⲣⲉϥⲙⲓϣⲉ. ⲛ̅ⲟⲩⲁϩⲓⲏⲧ. ⲛ̅ⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ. ⲛ̅ⲁⲧⲁⲙⲁϩⲧⲉ. ⲛ̅ⲥⲉⲟ ⲁⲛ ⲛ̅ϩⲏⲙⲉⲣⲟⲥ. ⲉⲩⲙⲟⲥⲧⲉ ⲙ̅ⲡⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ.
4 Traidore, temerario, hantuac, Iaincoari baino voluptatey hobe erizle.
ⲇ̅ⲙ̅ⲡⲣⲟⲇⲟⲧⲏⲥ. ⲉⲩⲁⲥⲱⲟⲩ ⲛ̅ϫⲁⲥⲓϩⲏⲧ. ⲉⲩⲟ ⲙ̅ⲙⲁⲓ̈ϩⲩⲇⲟⲛⲏ ⲉϩⲟⲩⲉⲙⲉⲣⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ.
5 Pietatearen irudia dutelaric, baina haren verthutea vkatzen dutelaric: apparta adi bada hetaric.
ⲉ̅ⲉⲩⲛ̅ⲧⲁⲩ ⲙ̅ⲙⲁⲩ ⲙ̅ⲡϩⲣⲃ̅ ⲛ̅ⲧⲙⲛ̅ⲧⲉⲩⲥⲉⲃⲏⲥ. ⲉⲩⲁⲣⲛⲁ ⲇⲉ ⲛ̅ⲧⲉⲥϭⲟⲙ. ⲛⲉⲓ̈ⲕⲟⲟⲩⲉ ⲥⲁϩⲱⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲙ̅ⲙⲟⲕ.
6 Ecen hautaric dituc etchetara forratzen diradenac, eta gathibu dadutzatenac emazteto bekatuz cargatuac, guthicia diuersez erabiliac,
ⲋ̅ⲉⲃⲟⲗ ⲅⲁⲣ ϩⲛ̅ⲛⲁⲓ̈ ⲛⲉ ⲛⲏ ⲉϣⲁⲩⲟϣⲟⲩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲛⲏⲉⲓ. ⲉⲩⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲓⲍⲉ ⲛ̅ϩⲉⲛⲥϩⲓⲙⲉ. ⲉⲩⲃⲏⲗ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̅ϩⲉⲛⲛⲟⲃⲉ ⲉⲩⲃⲏⲕ ϩⲛ̅ϩⲉⲛⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲁ ⲉⲩϣⲟⲃⲉ.
7 Bethiere ikasten dutelaric, eta behinere eguiaren eçagutzera hel ecin daitezquelaric.
ⲍ̅ⲉⲩϫⲓⲥⲃⲱ ⲛ̅ⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲛⲓⲙ. ⲉⲙⲛ̅ϭⲟⲙ ⲙ̅ⲙⲟⲟⲩ ⲉⲉⲓ ⲉⲡⲥⲟⲟⲩⲛ ⲛ̅ⲧⲙⲉ ⲉⲛⲉϩ.
8 Eta hala nola Iannesec eta Iambresec resistitu baitraucate Moysesi: halaber hauc-ere eguiari resistitzen diraucoé: guiçon adimenduz corrumpituac, fedeaz den becembatean reproboac.
ⲏ̅ⲛ̅ⲑⲉ ⲅⲁⲣ ⲛ̅ⲓ̈ⲁⲛⲛⲏⲥ ⲙⲛ̅ⲓ̈ⲁⲙⲃⲣⲏⲥ ⲉⲛⲧⲁⲩⲁϩⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲟⲩⲃⲉⲙⲱⲩ̈ⲥⲏⲥ. ⲧⲁⲓ̈ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲛ̅ⲛⲉⲓ̈ⲕⲟⲟⲩⲉ ⲉⲩϯ ⲟⲩⲃⲉⲧⲙⲉ. ϩⲉⲛⲣⲱⲙⲉ ⲉⲣⲉⲡⲉⲩϩⲏⲧ ⲧⲁⲕⲏⲩⲧ ⲛ̅ϫⲟⲟⲩⲧ ϩⲛ̅ⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ.
9 Baina eztié guehiagoric auançaturen: ecen hauén erhogoá claro içanen duc gucietara, hayena-ere içan den beçala.
ⲑ̅ⲁⲗⲗⲁ ⲛ̅ⲥⲉⲛⲁⲡⲣⲟⲕⲟⲡⲧⲉ ⲁⲛ ⲉⲙⲁⲧⲉ. ⲧⲉⲩⲙⲛ̅ⲧⲁⲧⲥⲟⲟⲩⲛ ⲅⲁⲣ ⲟⲩⲟⲛϩ̅ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̅ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲛ̅ⲑⲉ ⲉⲛⲧⲁⲧⲁⲛⲓⲕⲟⲟⲩⲉ ϣⲱⲡⲉ ⲉⲥⲟⲩⲟⲛϩ̅ ⲉⲃⲟⲗ·
10 Baina hic complituqui eçagutu vkan duc ene doctriná, gobernua, intentionea, fedea, emetassuna, charitatea, patientiá:
ⲓ̅ⲛ̅ⲧⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲕⲟⲩⲁϩⲕ̅ ⲛ̅ⲥⲁⲧⲁⲥⲃⲱ. ⲡⲁⲥⲙⲟⲧ. ⲡⲁⲧⲱϣ. ⲧⲁⲡⲓⲥⲧⲓⲥ. ⲧⲁⲙⲛ̅ⲧϩⲁⲣϣ̅ϩⲏⲧ. ⲧⲁⲁⲅⲁⲡⲏ. ⲧⲁϩⲩⲡⲟⲙⲟⲛⲏ.
11 Persecutioneac, afflictioneac, cein niri heldu içan baitzaizquit Antiochian, Iconian, Lystrian: nolaco persecutioneac suffritu vkan ditudan cioat, eta gucietaric idoqui vkan niauc Iaunac.
ⲓ̅ⲁ̅ⲛⲁⲇⲓⲱⲅⲙⲟⲥ. ⲛⲁϩⲓⲥⲉ. ⲛⲁⲓ̈ ⲉⲛⲧⲁⲩϣⲱⲡⲉ ⲙ̅ⲙⲟⲓ̈ ϩⲛ̅ⲧⲁⲛⲧⲓⲟⲭⲓⲁ. ϩⲛ̅ϩⲓⲕⲟⲛⲓⲟⲥ. ϩⲛ̅ⲗⲩⲥⲇⲣⲁ. ⲛ̅ⲇⲓⲱⲅⲙⲟⲥ ⲉⲛⲧⲁⲓ̈ϣⲟⲡⲟⲩ. ⲁⲩⲱ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁϩⲙⲉⲧ ⲛ̅ϩⲏⲧⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ.
12 Eta Iaincoaren beldurrean Iesus Christean vici nahi diraden guciec-ere persecutione suffrituren dié.
ⲓ̅ⲃ̅ⲟⲩⲟⲛ ⲇⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲟⲩⲱϣ ⲉⲱⲛϩ̅ ϩⲛ̅ⲟⲩⲙⲛ̅ⲧⲉⲩⲥⲉⲃⲏⲥ ϩⲙ̅ⲡⲉⲭ̅ⲥ̅ ⲓ̅ⲥ̅. ⲥⲉⲛⲁⲡⲱⲧ ϩⲱⲟⲩ ⲛ̅ⲥⲱⲟⲩ.
13 Baina guiçon gaichtoac eta abusariac auançaturen ditut gaizquiagora seducitzen dutelaric eta seducituac diradelaric.
ⲓ̅ⲅ̅ⲛ̅ⲣⲱⲙⲉ ⲇⲉ ⲙ̅ⲡⲟⲛⲏⲣⲟⲥ. ⲁⲩⲱ ⲙ̅ⲡⲗⲁⲛⲟⲥ ⲥⲉⲛⲁⲡⲣⲟⲕⲟⲡⲧⲉ ⲉⲡⲡⲉⲑⲟⲟⲩ. ⲉⲩⲥⲟⲣⲙ̅. ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲥⲱⲣⲙ̅ ⲛ̅ϩⲉⲛⲕⲟⲟⲩⲉ.
14 Bada hi egon adi ikassi dituán eta eman içan çaizquián gaucetan, daquialaric norenganic ikassi vkan dituán:
ⲓ̅ⲇ̅ⲛ̅ⲧⲟⲕ ⲇⲉ ϭⲱ ϩⲛ̅ⲛⲉⲛⲧⲁⲕⲥⲃⲟ ⲉⲣⲟⲟⲩ. ⲙⲛ̅ⲛⲉⲛⲧⲁⲕⲧⲱⲧ ⲛ̅ϩⲏⲧ ϩⲁⲣⲟⲟⲩ. ⲉⲕⲥⲟⲟⲩⲛ ϫⲉ ⲛ̅ⲧⲁⲕϫⲓⲥⲃⲱ ⲛ̅ⲧⲛ̅ⲛⲓⲙ.
15 Eta nola haourra-danic letra sainduac eçagutu vkan dituán, ceinéc çuhur ahal baiheçaquete saluamendutacotz Iesus Christ baithan den fedeaz.
ⲓ̅ⲉ̅ⲁⲩⲱ ϫⲉ ϫⲓⲛⲉⲕⲥⲟⲃⲕ̅ ⲕⲥⲟⲟⲩⲛ ⲛ̅ϩⲉⲛⲥϩⲁⲓ̈ ⲉⲩⲟⲩⲁⲁⲃ. ⲛⲁⲓ̈ ⲉⲩⲛ̅ϭⲟⲙ ⲙ̅ⲙⲟⲟⲩ ⲉⲧⲥⲁⲃⲟⲕ ⲉⲡⲟⲩϫⲁⲓ̈ ϩⲓⲧⲛ̅ⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ϩⲙ̅ⲡⲉⲭ̅ⲥ̅ ⲓ̅ⲥ̅·
16 Scriptura gucia duc diuinoqui inspiratua, eta probetchable doctrinatzeco, redarguitzeco, corregitzeco eta instruitzeco iustitiatan:
ⲓ̅ⲋ̅ⲅⲣⲁⲫⲏ ⲛⲓⲙ ⲛ̅ⲛⲓϥⲉ ⲛ̅ⲧⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲉⲛϩⲏⲩ ⲛⲉ. ⲉⲡϯⲥⲃⲱ. ⲉⲡⲉϫⲡⲓⲟ ⲉⲡⲥⲟⲟϩⲉ ⲉⲧⲉⲥⲃⲱ ⲉⲧϩⲛ̅ⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ.
17 Compli dadinçát Iaincoaren guiçona, obra on orotara complituqui instruituric.
ⲓ̅ⲍ̅ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲉ ⲛ̅ϭⲓⲡⲣⲱⲙⲉ ⲙ̅ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉϥϫⲏⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϥⲥⲃ̅ⲧⲱⲧ ⲉϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲛ̅ⲁⲅⲁⲑⲟⲛ·

< 2 Timoteori 3 >