< 2 Tesalonikarrei 1 >

1 PAVLEC eta Siluanoc eta Timotheoc gure Iainco Aitan eta Iesus Christ gure Iaunean Thessaloniceanoen den Eliçari:
Ninia amo Bolo, Sailase amola Dimodi, da dili Desalounia ninia Ada Gode amola Hina Gode Yesu Gelesu amo Ea hou lalegagui dunu, dilima meloa dedesa.
2 Gratia dela çuequin eta baquea gure Iainco Aitaganic eta Iesus Christ Iaunaganic.
Ninia da Ada Gode amola Hina Gode Yesu Gelesu, dilima hahawane dogolegele iasu amola olofosu ima: ne, Godema sia: ne gadosa.
3 Esquerrac eman behar drauzquiogu Iaincoari bethiere çuengatic, anayeác, raçoina den beçala, ceren haguitz handitzen den çuen fedea eta ceren abundatzen den çuen guciotaric batbederaren elkarganaco charitatea:
Ninia fi dunu! Dilia noga: le hamobe amo dawa: beba: le, ninia eso huluane Godema nodosa. Dilia dafawaneyale dawa: su hou da bagadewane asigilalebeba: le, amola dilia da enoma enoma asigi noga: i hou hamonanebeba: le, ninia Godema nodonanumu da defea.
4 Hala non gueuror çuengatic gloriatzen baicara Iaincoaren Elicetan, çuen persecutione eta iragaiten dituçuen afflictione gucietaco patientiáz eta fedeaz:
Dilia hou da asigilalebeba: le, ninia da Gode Ea fi eno ilima dili hou hidale amola nodonewane olelesa. Dilia da dilima se nabasu hou bagade amola da: i dioi amo mae dawa: le, dafawaneyale dawa: su hou mae yolesili, eso huluane hawa: hamonanebeba: le, ninia dilia hou eno dunuma nodonewane olelesa.
5 Cein baitirade Iaincoaren iugemendu iustoaren seignale, Iaincoaren resumaren digne eguin çaiteztençát, ceinagatic suffritzen-ere baituçue:
Dilia hou da Gode Ea fofada: su da moloidafa amo olelesa. Amaiba: le, dilia da Gode Ea Hinadafa Hou amo dafawaneyale dawa: beba: le wali se naba, amo Hinadafa Hou ganodini eso huluane esalalaloma: ne, Gode da dili defele ba: mu.
6 Ecen gauça iustoa da Iaincoa baithan, çuec affligitzen çaituzteney, afflictione renda diecén
Gode da hou moloidafa hamomu dawa: Gode E da dunu amo da dilima se iaha, ilima se bagade dabe imunu.
7 Eta çuey affligitzen çaretenoy solageamendu gurequin, aguer dadinean Iesus Iauna cerutic bere puissanciaco Aingueruèquin,
8 Suzco garrequin, mendecatzen delaric Iaincoa eçagutzen eztutenéz, eta Iesus Christ gure Iaunaren Euangelioari behatzen etzaizquionéz:
Amola Gode da dilia amola ninia, amo ania se nabasu logo hedofamu. Hina Gode Yesu amola Ea gasa bagade a: igele dunu ili sigi misa: ne, e da Hebene yolesili, lalu bagadewane dabe gaguiwane, amo dunu ilia Gode higasa amola Hina Gode Yesu Gelesu Ea Sia: Ida: iwane hame nabasu dunu, amo dunuma dabe ima: ne Yesu da masea, E da ninia se nabasu logo hedofamu.
9 Cein punituren baitirade punitione eternalez, condemnaturic Iaunaren presentiáz eta haren botherearen gloriáz: (aiōnios g166)
Be dilima se iasu dunu, amo ilia se dabe iasu ba: mu. Ilia se dabe iasu da ilia eso huluane gugunufinisi dagoi ba: mu, amola eso huluane ilia da Hina Gode amola ea gasa bagade hadigi hou amoma afafai dagoi ba: mu. (aiōnios g166)
10 Dathorrenean glorificatu dençát bere sainduetan, eta miragarri eguin dadinçat sinhesten duten gucietan (ceren gure çuec baitharaco testimoniagea sinhetsi içan baita) egun hartan:
Amo esoga, Hina Gode Yesu da Ea fi dunu amo da Ea hou dafawaneyale dawa: sa, ilima nodosu amola hadigi lala misunu. Dilia da Yesu Ea fi dunuma gilisi dagoi ba: mu. Bai dilia da sia: amo nini dilima olelei liligi, amo dafawaneyale dawa: i dagoi.
11 Causa hunegatic-ere othoitz eguiten dugu bethiere çuengatic, çuec vocationearen digne gure Iaincoac eguin çaitzatençat, eta compli deçan bere ontassunaren placer on gucia, eta fedearen obrá botheretsuqui:
Amaiba: le, Gode da dili fidima: ne, ninia eso huluane Godema sia: ne gadosa. Dilia hou gaheabolo amo ganodini esaloma: ne, Gode da dilima misa: ne wele sia: i. Amo hamomusa: dilia defele ba: ma: ne, ninia Godema sia: ne gadosa. Dilia da hou ida: iwane hanaiba: le, Gode da ea gasaga dili hou ida: iwane hamomusa: logo fodoma: ne amola dilia dafawaneyale dawa: su logo bidiga doaga: ma: ne, amo ninia Godema sia: ne gadosa.
12 Glorifica dadinçát Iesus Christ gure Iaunaren icena çuetan, eta çuec hartan, gure Iaincoaren eta Iesus Christ Iaunaren gratiaren araura.
Dilia amo hou hamosea, eno dunu da Hina Gode Yesu Ema nodonanumu. Ninia Gode amola Hina Gode Yesu Gelesu da dilima asigiba: le, dilima amola nodonanumu.

< 2 Tesalonikarrei 1 >