< 2 Tesalonikarrei 3 >

1 Gaineracoaz, anayeác, othoitz eguiçue guregatic, Iaunaren hitzac laster daguiançat, eta glorifica dadin çuec baithan-ere beçala:
Toronoo nggare! Afiꞌ liliiꞌ hule-oꞌe fee hai. Hule-oꞌe fo Lamatuaꞌ Dudꞌui Malolen nenedꞌuiꞌ no lai-lai, naa fo atahori sia bee-bꞌee fee hadꞌa-hormat neu Dudꞌui Maloleꞌ naa, onaꞌ leleꞌ hei simbo Dudꞌui Maloleꞌ a.
2 Eta gu deliura gaitecen gende desordenatu eta gaichto hautaric: ecen fedea ezta gucién.
Hule-oꞌe boe fo hai nenemboꞌit mia mana tao kaco ra, ma mia atahori deꞌulaka feaꞌ ra, te nda basa atahori ramahere Dudꞌui Maloleꞌ naa sa.
3 Baina fidel da Iauna, ceinec confirmaturen baitzaituzte eta beguiraturen gaichtoaganic.
Te Lamatuaꞌ toꞌu oꞌolan. Ana bisa tao maꞌadere hei, ma nanea hei mia deꞌulakaꞌ.
4 Asseguratzen-ere bagara Iaunean çueçaz, ecen denuntiatzen drauzquiçuegun gauçác eguiten-ere badituçuela eta eguinen.
Hai o mimihere, Lamatuaꞌ Yesus tao hei tungga saa fo hai mifadꞌe heiꞌ a. Ma hei o tao tungga mikindoo taꞌo naa.
5 Bada Iaunac chuchent ditzala çuen bihotzac Iaincoaren amoriora, eta Christen beguira egoitera.
Hai mimihena Lamatuaꞌ Yesus nuni nggi, fo bau mihine mae, Lamatualain sue nggi. Ma ama o mihine mae, bisa miꞌitataaꞌ sia doidꞌosoꞌ, onaꞌ maꞌahulun Kristus naꞌatataaꞌ sia doidꞌoson.
6 Anayeác, denuntiatzen drauçuegu halaber Iesus Christ gure Iaunaren icenean, separa çaitezten anaye desordenatuqui eta ez gureganic recebitu duen doctrinaren araura ebilten den orotaric.
Basa toronoo nggare! Au ufadꞌe memaꞌ hei endiꞌ Lamatuaꞌ Yesus Kristus naran, e! Ama afiꞌ miꞌibꞌue mo mana mbera-mbikeꞌ mana hii rolokoꞌ ra. Ara nda tungga hai ue-tatao ma sa.
7 Ecen ceuroc badaquiçue nola imitatu behar gaituçuen: ecen ezgara desordenatuqui maneyatu içan çuen artean.
Basa nggi mihine mae, hei musi tungga hai masodꞌam leleꞌ hai leo mo nggi. Hei mita ena. Hai nda nggari fai a parsumaꞌ a sa.
8 Eta eztugu nehoren oguia dohainic ian: baina trabaillurequin eta nequerequin gau eta egun languiten ari guinadela, çuetaric nehoren phorogu ez guinadençát.
Hai tao-ues mitaꞌ mamate mara hatuꞌ-rerelon, fo hai afiꞌ tao mimibera nggi. Hai nda simbo mita atahori nanaan no mudꞌa sa.
9 Ez bothere eztugunez, baina gure buruén çuey exemplutan emaiteagatic, imita gaitzaçuençat.
Hai ia Lamatuaꞌ atahori mana tao-ues Na. De hai o miꞌena hak moꞌe saa-saa mia hei e. Te hai nda nau pake hak naa sa. Hai mae mitudꞌu tatao-nonoꞌi maloleꞌ, fo ama tungga.
10 Ecen çuequin guinadenean-ere haour denuntiatzen guendrauçuen, ecen baldin cembeit trabaillatu nahi ezpada, ian-ere ezteçan.
Maꞌahulun, hai lao hela fee hei hohoro-lalaneꞌ mae, “Seka nda tao-ues sa na, afiꞌ naa-ninu.”
11 Ecen ençuten dugu çuen artean badiradela batzu desordenatuqui dabiltzanic, deus ari eztiradelaric, baina curiosqui vici diradelaric.
Hai rena oi, hambu hei ruma rolokooꞌ a de nda nau tao-ues sa. Ara akaꞌ tasibꞌu ma sambor ro atahori (hadꞌa-dalan).
12 Bada halaco diradeney denuntiatzen drauegu, eta othoitz eguiten Iesus Christ gure Iaunaz sossegurequin trabaillatzen ari diradela bere oguia ian deçaten.
Atahori onaꞌ naa ra, hai fee se nesenenedꞌaꞌ mendiꞌ Lamatuaꞌ Yesus Kristus Naran, fo ara raloeꞌ rolokoo. Malole lenaꞌ ara tao-ues leo, fo sangga nanaat no mbusa titi nara.
13 Eta çuec, anayeác, etzaiteztela enoya vngui eguitez.
Basa toronoo nggare! Hei afiꞌ mbera-bꞌare tao sa fo maloleꞌ, e!
14 Eta baldin cembeitec gure hitza obeditzen ezpadu, epistolaz hura nota eçaçue: eta ezteçaçuela conuersa harequin, ahalque duençát:
Mete mibꞌebꞌesa atahori nda mana nau tao tungga saa fo hai suraꞌ sia susura ia. Afiꞌ miꞌibꞌue mo se, fo hela se mae.
15 Guciagatic-ere etsay beçala ezteçaçuela eduqui, baina admonesta eçaçue anaye anço.
Sadꞌi, afiꞌ mete se onaꞌ musu mara. Te mitea se malolole onaꞌ toronoo mara.
16 Bada Iaun baquezcoac bethiere diçuela baquea manera gucian. Iauna dela çuequin gucioquin.
Lamatuaꞌ naa, mane dꞌame. Au oꞌe fo Ana fee nggi dꞌame Na neu sudꞌi a dalaꞌ bee. Au o oꞌe fo Lamatuaꞌ no nggi mikindooꞌ a.
17 Salutationea, ene Paulen escuz, baita seignale ene epistola gucietan: hunela scribatzen dut.
Au uteꞌe susura ia no lima rarale ngga, naa fo ama bubꞌuluꞌ mae, susura ia tebꞌe-tebꞌeꞌ mia au. Basa susura laen ra, au tao taꞌo naa boe.
18 Iesus Christ gure Iaunaren gratia dela çuequin.
Au oꞌe fo hita malanggan Yesus Kristus natudꞌu rala malolen neu basa nggi. Susura ia losaꞌ a ia ena, Paulus

< 2 Tesalonikarrei 3 >