< 1 Timoteori 6 >

1 Vztarriren azpian diraden cerbitzari guciéc, bere nabussiac ohore ororen digne estima bitzate: Iaincoaren icena eta doctriná blasphema eztitecençát.
Hambu tuan aten ruma mana ramahere neu Lamatua' Yesus. Ara musi fee had'a-hormat neu tuan na, naa fo atahori dea' ra nda hambu dala' fo ola' ra'atutud'a' Lamatualain naran, ma nda raloe-rad'ae hita nenorin sa.
2 Eta nabussi fidelac dituztenéc, eztitzatela menosprecia ceren anaye diraden: baina aitzitic cerbitza bitzate, ceren fidelac eta onhetsiac diraden, ontassunean participant diradelaric. Gauça hauc iracats itzac eta exhorta.
Hambu ate ruma tuan na namahere neu Lamatua' Yesus. Ate ra nda bole raloe-rad'ae tuan naa, huu namahere neu Lamatua' Yesus. Ara musi mete-se'u malolole lena' tuan nara, huu basa sira atahori mamahere', de musi rasod'a esa sue esa. Tius! Munori basa ia ra, ma huhuar jama'at ra fo tao tungga basa naa ra.
3 Baldin nehorc berce doctrinaric iracasten badu, eta consentitzen ezpadu Iesus Christ gure Iaunaren hitz sanoetan, eta pietatearen arauèzco doctrinán,
Hita nenori matetun, dad'i netehuu' mia dala masod'a' fo tao nemeho'o Lamatua' ralan. Te atahori mana nanori fea no ia, ara piru hendi Lamatua' Yesus Kristus nenori matetun ena.
4 Hura hantua duc, deus eztaquialaric, baina erhotzen delaric questionén eta hitzezco contentionén ondoan, hetaric sortzen dituc inuidiá, gudua, iniuriác, suspicione gaichtoac,
Atahori mata' naa, koao, te uta nara rou'! Sira hed'in, naeni hii' a sangga netofa' ma nereresi' ded'ea-o'ola' ra. Basa ia ra tao fee atahori ralan mera, ratofa, tao ralutu atahori laen nara malolen, ma rundu sala' neu atahori laen.
5 Guiçon adimenduz corrumpituén eta eguiatic priuatu diradenén disputatione vanoac, estimatzen dutelaric pietatea irabazte dela: retiradi halacoetaric.
Atahori mata' naa ra aka' tao' a nemuet rakandoo' a. Rala nara de'ulaka'. Nda rahine bee malole' sa ena. Ara du'a rae mete ma sira nggate-nggate ro agama, na ramasu'i.
6 Segur, irabazte handia duc pietatea contentamendurequin.
Mema', agama bisa tao atahori du'a rae sira ramasu'i. Huu, mete ma tasod'a tungga Lamatualain hihii-nanaun ma tamed'a saa fo hita ta'ena' naa dai ena, naa fo agama matetu'!
7 Ecen deus eztiagu ekarri mundura: segura duc eraman-ere deus ecin deçaquegula.
Misined'a malolole! Lele' b'onggi hita, nda tendi saa nisi' raefafo' ia sa boe. Ma mete ma hita mate o, nda tendi saa mia raefafo' ia sa boe.
8 Baina vitançá dugularic eta cerçaz estal ahal gaitecen, heçaz content içanen gaituc.
Dad'i, sad'i nanaat no b'ua-b'a'us dai, naa dai ena!
9 Ecen abrastu nahi diradenac, erorten dituc tentationetara eta laçora, eta anhitz desir erhotara eta caltetacotara, ceinéc hundatzen baitituzte guiçonac destructionetara eta perditionetara.
Te atahori mana nae namasu'i, ana hambu sosob'a' mata'-mata' no mud'a', losa ana tud'a nenenore' mia d'ii-ona, huu du'a a hata-heto' a. Basa naa ra rendi sosoe' ma ralutu masod'a nara.
10 Ecen gaitz gucién erroa auaritiá duc, cein desiratzen dutelaric batzu erauci içan baitirade fedetic, eta bere buruäc anhitz doloretan nahaspilatu vkan baitituzté.
Te sue d'oi' naa, dad'i oka' mia basa tatao de'ulaka' mata'-mata' ra. Hambu atahori ruma sangga d'oi' ona' naa, de ara dinggo' ra'ad'od'o' mia nemehere matetu nara. No ta'o naa, ralutu bali' sira masod'an.
11 Baina hic, Iaincoaren guiçoná, gauça hæy ihes eguiéc, eta iarreiqui aquié iustitiari, pietateari, fedeari, charitateari, patientiari, emetassunari.
Timotius! Ho ia, Lamatualain enan. Dad'i dinggo' mu'ud'od'o' mia basa de'ulaka' ra. Musod'a meumare'. Musod'a tao nemeho'o Lamatualain ralan sia basa dala' ra. Mumuhere mukundoo neu Yesus Kristus. Sue basa atahori. Mu'utataa' sia sususa'. Musod'a malole' mo basa atahori.
12 Fedearen combat ona combati eçac, lot aquio vicitze eternalari, ceinetera deithu-ere baitaiz, eta confessione ona anhitz testimonioren aitzinean eguin vkan duc. (aiōnios g166)
Mu'utataa' teb'e-teb'e', fo munori basa nenori' fo hita tamahere' a. Lamatualain no'e nggo misi' masod'a' nda mana basa' sa. Ma mufad'e nemehere ma neu Lamatua' Yesus ta'o naa sia atahori hetar matan. De holu mihere' masod'a' naa, afi' mbo'i e. (aiōnios g166)
13 Denuntiatzen drauat gauça guciac viuificatzen dituen Iaincoaren, eta Iesus Christen aitzinean, ceinec testificatu vkan baitu Pontio Pilateren azpian confessione ona:
Ia naa, au o'e nggo helu-fuli ta'o ia: tao tungga basa Lamatua' Yesus parendan. Afi' mulena-langga parenda' esa boe, naa fo atahori afi' hambu sala ma. Tao tungga basa naa ra no teteb'es, losa hita Malanggan Yesus Kristus, fai neneman. Au o'e nggo helu-fuli ta'o naa sia Lamatualain matan. Huu ana mana fee ao samana' soa' neu basa mana masod'a' ra. Au o o'e nggo helu-fuli ta'o naa sia Yesus Kristus matan. Huu Eni mana nafad'e relo-relo so'al aon sia hofernor Pontius Pilatus matan.
14 Manamendu haur beguira deçán macula eta reprotchu gabe, Iesus Christ gure Iaunaren aduenimendurano:
15 Cein eracutsiren baitu bere demborán Prince benedicatuac eta bakoitzac, reguén Regueac eta iaunén Iaunac:
Lamatua' Yesus manaseli' naa, to'u koasa! Eni, Mane Monae' mia basa mane' ra. Eni o, Malangga Monae' mia basa malangga ra. Nandaa no fai na ma, Lamatua' nae tao natud'u dala' ia ra.
16 Ceinec berac baitu immortalitate, nehor hurbil ecin daiten arguian habitatzen delaric, cein ezpaitu guiçonec batec-ere ikussi, ez ecin ikus baiteçaque: ceini ohore eta indar seculacotz. Amen. (aiōnios g166)
Aka' a mesa' ne nda mate sa. Nasod'a sia manggarelo' fo atahori nda ra'atataa' mete' a sa. Nda hambu atahori esa mete nita E sa boe. Basa e fee had'a-hormat neu E! Basa koasa sia liman losa doo ndu'u doon neu! Ba'u a naa! Amin. (aiōnios g166)
17 Mundu hunetan abrats diradeney denuntia iecéc, eztiraden arrogant, eta ezteçaten bere sperançá eçar fermutate gabeco abrastassunetan, baina Iainco vician, ceinec emaiten baitrauzquigu abundosqui gauça guciac, vsatzeco: (aiōn g165)
Mufad'e atahori mamasu'i' ra sia raefafo' ia, fo ara afi' koao, ma afi' ramahena su'i nara. Te basa su'i naa ra dei fo mana sambu-lalo'. Malole lena' ramahena neu Lamatualain masod'a' a. Te Eni mana mbori fee hita, basa saa fo hita parlu' a, naa fo hita tamed'a masod'a' ia nemeho'on. (aiōn g165)
18 Vngui eguin deçaten, obra onez abrats diraden, emaile on eta compuntquide onetaco diraden.
Nefad'e se fo tao malole' rendi' sira su'i nara. Ara musi nggate-nggate tao malole'. Ara musi hii tulu-fali atahori no rala teme-ao', ma hii' a banggi papala-bab'anggi' fo Lamatua' fee se' a.
19 Thesaurizatzen dutelaric beretaco fundament on-bat ethorquiçunera, ardiets deçatençat vicitze eternala.
No ta'o naa, ara rad'uru su'i nara fo dad'i netehuu' manggatee' soa' neu masod'a nara sia fai mana nema' ia. Dad'i ara rafefela masod'a mana na'ena sosoa-ndandaa'.
20 O Timotheo, deposita beguireçac, ihes eguiten drauealaric oihu vanoéy eta profanoey, eta falsuqui hala deitzen den scientiaco contradictioney:
Tius! Munea mulolole basa saa fo Lamatualain fee sia limam. Afi' sord'od'od'o mo mana pepeko-leleko' ra. Afi' ola' tungga-tungga' mo ded'ea nda mana nendi had'a-hormat neu Lamatualain sa. Musuned'a, e! Hambu atahori rae sira mahine'. Tao-tao te mahine nara nda na'ena netehuu' saa sa boe. Afi' mireresi mo se.
21 Cein scientiaz professione eguiten çutelaric batzu fedetic erauci içan baitirade. Gratia dela hirequin. Amen.
Te ara ramahere nenori pepeko-leleko' ra, de ara dinggo' hela nemehere nara neu Lamatualain ena. Au o'e fo Lamatualain natud'u rala malolen neu basa nggi. Sod'a mole' Paulus

< 1 Timoteori 6 >